59,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
30 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

La présente recherche trouve son essence dans l'actuelle réflexion en didactique des langues, se rapportant à la société du savoir, et se basant sur la nécessité de repenser les paradigmes de l'enseignement/apprentissage des langues étrangères, à l'ère des technologies numériques. Elle porte fondamentalement sur les intérêts des TIC en classe de français, vues comme outils didactiques, suivant une approche systémique. Dans quelle mesure les TIC favoriseraient l'acquisition des compétences linguistiques en français au secondaire qualifiant? Telle est la problématique que nous avons choisi…mehr

Produktbeschreibung
La présente recherche trouve son essence dans l'actuelle réflexion en didactique des langues, se rapportant à la société du savoir, et se basant sur la nécessité de repenser les paradigmes de l'enseignement/apprentissage des langues étrangères, à l'ère des technologies numériques. Elle porte fondamentalement sur les intérêts des TIC en classe de français, vues comme outils didactiques, suivant une approche systémique. Dans quelle mesure les TIC favoriseraient l'acquisition des compétences linguistiques en français au secondaire qualifiant? Telle est la problématique que nous avons choisi d'approcher. Les résultats les plus significatifs soulignent des intérêts pédagogiques des TIC, se situant aux niveaux de la motivation, de la production et de l'interaction, et des intérêts didactiques des TIC, se situant aux niveaux de l'apprentissage, de la communication et de la profession. De surcroît, ils confirment l'influence des perceptions quant à l'appropriation de ce nouveau paradigme TIC chez les enseignants.
Autorenporträt
Aissam QADOUSS est Professeur Agrégé de traduction aux Classes Préparatoires aux Grandes Ecoles et Docteur en Langues et Communication. Ses travaux de recherche portent sur les technologies de l¿information et de la communication en didactique des langues. Ses récents travaux abordent la traduction pédagogique en contexte des langues.