48,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
24 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

La lengua en general y los proverbios en particular se consideran el archivo más revelador de la vida social. El estudio de los proverbios puede contribuir a nuestra comprensión de la cultura contemporánea y del pasado de la sociedad humana, ya que el lenguaje está inextricablemente integrado en la red de relaciones socioculturales. Se sostiene que los proverbios, como género folclórico, representan discursos de ideología patriarcal. Proporcionan algunas pruebas de las voces desde abajo, es decir, de la visión del mundo del grupo dominado. Los discursos proverbiales femeninos son una excelente…mehr

Produktbeschreibung
La lengua en general y los proverbios en particular se consideran el archivo más revelador de la vida social. El estudio de los proverbios puede contribuir a nuestra comprensión de la cultura contemporánea y del pasado de la sociedad humana, ya que el lenguaje está inextricablemente integrado en la red de relaciones socioculturales. Se sostiene que los proverbios, como género folclórico, representan discursos de ideología patriarcal. Proporcionan algunas pruebas de las voces desde abajo, es decir, de la visión del mundo del grupo dominado. Los discursos proverbiales femeninos son una excelente vara de medir para averiguar hasta qué punto la gente sigue aceptando ideas sexistas sobre la mujer. Este libro es un análisis estilístico feminista de la representación de la mujer en el discurso proverbial estadounidense. Más concretamente, (i) examina las representaciones lingüísticas de la mujer en los proverbios populares americanos; (ii) identifica los roles y atributos sociales asignados a la mujer en los proverbios populares americanos; y (iii) descubre cómo la hegemonía masculina y la desigualdad de género se representan lingüísticamente en los proverbios populares americanos.
Autorenporträt
Nassier A B. Al-Zubaidi é professor assistente de língua inglesa e linguística no Departamento de Inglês do Colégio de Artes da Universidade de Bagdade. Alaa A. M. AlOuda tem um mestrado em língua inglesa e linguística da Universidade de Bagdade, Bagdade, Iraque.