16,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
8 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Ghost Passage explores the ways in which we write ourselves in to the landscape, leaving our own trace, making our mark. From inscribed ancient artefacts and recently excavated writing tablets of Roman London - the earliest known written texts in the city - to tombstones in a remote Kent churchyard, the collection deciphers the hidden texts that weave through our past, articulating lost and often overlooked voices. Outside the usual boundaries of literature, here are graffitied tiles and household jugs, spells written on pewter amulets, stamped beer barrels and medical potions, as well as the…mehr

Produktbeschreibung
Ghost Passage explores the ways in which we write ourselves in to the landscape, leaving our own trace, making our mark. From inscribed ancient artefacts and recently excavated writing tablets of Roman London - the earliest known written texts in the city - to tombstones in a remote Kent churchyard, the collection deciphers the hidden texts that weave through our past, articulating lost and often overlooked voices. Outside the usual boundaries of literature, here are graffitied tiles and household jugs, spells written on pewter amulets, stamped beer barrels and medical potions, as well as the everyday accounts and letters, even alphabet practice, of the writing tablets. Ghost Passage offers poetry - and history - from the ground up as it blossoms in unexpected places, resonating down through the centuries, providing the same power to protect and comfort even in the darkest times. These are the untold stories not of a literate upper class but of the diverse, ordinary inhabitants of a great city and beyond; the words we leave behind to 'score these shuddering, ghosted streets/back into form and place'.
Autorenporträt
Josephine Balmer's collections include The Word for Sorrow (2009 & 2013) and Chasing Catullus: Poems, Translations & Transgressions (2004). Her translations include Catullus: Poems of Love and Hate (2004), Classical Women Poets (1996) and Sappho: Poems & Frag-ments (1984 & 1992). Her study of classical translation and poetic versioning, Piecing Together the Fragments: Translating Classical Verse, Creating Contemporary Poetry, was published by Oxford University Press in 2013. She has written widely on poetry and translation for publications such as The Observer, the Independent on Sunday, the Times Literary Supplement, the New Statesman, and The Times, for which she compiles the daily Word Watch and weekly Literary Quiz. A former Chair of the Translators' Association, she was reviews editor of Modern Poetry in Translation from 2004-2009, and is a judge for The Guardian/Stephen Spender Prize for poetry translation, and an advisor to the journal, Agenda. She studied Classics and Ancient History at University College, London, and was awarded a PhD in Literature and Creative Writing by the University of East Anglia.