12,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
payback
6 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

In late 2011 the Catholic Mass was changed from the modern English of the Novus Ordo Mass to a more obtuse literal translation from the Latin. According to the Catholic theological principle "Lex Orandi, Lex Credendi" this change in the prayer of the Church also brought with it a change in the belief of the Church. This book details the translation change and the effect it might have on Catholic belief. It also delves into the history of the issue and what the agenda behind the change might actually have been. Featuring, "The Old 'We Believe' Crowd," "A Tale of Two Traditions," and the basic…mehr

Produktbeschreibung
In late 2011 the Catholic Mass was changed from the modern English of the Novus Ordo Mass to a more obtuse literal translation from the Latin. According to the Catholic theological principle "Lex Orandi, Lex Credendi" this change in the prayer of the Church also brought with it a change in the belief of the Church. This book details the translation change and the effect it might have on Catholic belief. It also delves into the history of the issue and what the agenda behind the change might actually have been. Featuring, "The Old 'We Believe' Crowd," "A Tale of Two Traditions," and the basic ordinary text of the 1973 Novus Ordo Mass, here is a reflection on the Mass that shaped the faith of the English speaking Catholic world for 40 years, along with a call that future changes should be done more in accord with the Catholic principle of Subsidiarity which states: "a community of a higher order should not interfere in the internal life of a community of a lower order, depriving the latter of its functions, but rather should support it in cases of need and help to coordinate its activity with the activities of the rest of society, always with a view to the common good" (CCC 1883).
Autorenporträt
"'Faith, Reason, and the New Mass Translation' is a very interesting read. The author explains his point of view in a colloquial but still trained tone; his words made me think about the mass I am used to listening to: did Jesus ever speak to the people around him in words beyond their comprehension? How is this approach supposed to promote meaningful prayer? I found 'Faith, Reason, and the New Mass Translation' by John C. Wilhelmsson to be an honest and very easy book to read, and thought provoking at the same time. The author has written this book with great clarity, providing examples and addressing their meaning and I definitely recommend it to those who are curious about this important Eucharistic change." -Reader View Reviews