27,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
14 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Abai Qu_nanbaiu_ly was the greatest Kazakh poet, enlightener, thinker, and composer. His Book of Words based on his philosophic contemplations and thoughts is the treasure of not only national literature, but also world literature. There are about forty-five Words by Abai, however, not all of them could fit the format of comics. Therefore, most satirical and sarcastic Words have been chosen to introduce them in comics strips. This book has two parts. The first is Educational Comics created with the aim to extend students' knowledge in reading classical literature in a new format. The…mehr

Produktbeschreibung
Abai Qu_nanbaiu_ly was the greatest Kazakh poet, enlightener, thinker, and composer. His Book of Words based on his philosophic contemplations and thoughts is the treasure of not only national literature, but also world literature. There are about forty-five Words by Abai, however, not all of them could fit the format of comics. Therefore, most satirical and sarcastic Words have been chosen to introduce them in comics strips. This book has two parts. The first is Educational Comics created with the aim to extend students' knowledge in reading classical literature in a new format. The collection of comics and life lessons from the Words will surely give students many ideas for content that apparently be used to create other comics about things they read or experience on a daily basis. The next part includes a Methodological Handbook with a Foreword explanation which helps teachers how to use the comics book. Various language developing exercises, glossary, a full version of the texts, and the Appendix page are included in this half. Educational Comics book based on Abai's Words is dedicated to all interested readers of classical literature.
Autorenporträt
Gaukhar Khalyk is a Kazakh educator, English language teacher, and translator. She is known for her scientific articles in the domain of pedagogy and translation studies. She is the author of methodological books for future translators and case studies performed on the basis of research works at Secondary schools.