146,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
73 °P sammeln
  • Gebundenes Buch

Chinese and Americans often unwittingly communicate at cross purposes because they are misled by the cultural trappings of talk. This book aims to clarify their misunderstandings by examining their different ideals and strategies of talk. It draws on cultural, philosophical, and linguistic insights and traces the development of Chinese communicative strategies from Confucius through the 'eight-legged essay' to the boardrooms and streets of Hong Kong. Its formal analysis of taped interchanges and in-depth interviews reveals Chinese speakers' distinctive ways of communicating and relating.…mehr

Produktbeschreibung
Chinese and Americans often unwittingly communicate at cross purposes because they are misled by the cultural trappings of talk. This book aims to clarify their misunderstandings by examining their different ideals and strategies of talk. It draws on cultural, philosophical, and linguistic insights and traces the development of Chinese communicative strategies from Confucius through the 'eight-legged essay' to the boardrooms and streets of Hong Kong. Its formal analysis of taped interchanges and in-depth interviews reveals Chinese speakers' distinctive ways of communicating and relating. Crosstalk and Culture in Sino-American Communication will alert people to the pitfalls of cultural misunderstandings and the hidden assumptions and expectations underlying talk.

Table of contents:
Foreword by John J. Gumperz; Preface; Acknowledgments; 1. The Ps and cues of Chinese inscrutability; 2. Deceptive cause; 3. Missing links; 4. Backforwardly speaking; 5. Effacing talk; 6. Mistaking turns; 7. Parting words; References; Indexes.

Chinese and Americans often unwittingly communicate at cross purposes because of the cultural trappings of talk. This book examines Chinese communicative strategies, with formal analysis of taped interchanges and in-depth interviews, to reveal speakers' distinctive ways of talking.

Linguistic examination of the cultural trappings of talk to explain Sino-American miscommunication.