12,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
payback
6 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Günümüzde siyaset, tarih, diplomasi, ekonomi, kültür, ve turizm alanlarinda uluslararasi iliskilerin cok gelismis olmasina paralel olarak ceviri ihtiyacida artmistir. Bu baglamda dünyada, Arap aleminde ve Türkiyedeki üniversitelerde ceviribilimmütercim tercümanlik bölümlerinin sayisi hizla artmistir. Son yillarda Arapca-Türkce mütercim-tercümanlik bölümleri acma husunda Türkiye üniversiteleri yaris halindedir. Bu calismamizda genel olarak Ceviribilim özel olarak da Arapca-Türkce ceviri ile ilgili temel konu ve meseleleri ele almaya calistik. Terceme, tercüman, mütercim kavramlari cevirinin…mehr

Produktbeschreibung
Günümüzde siyaset, tarih, diplomasi, ekonomi, kültür, ve turizm alanlarinda uluslararasi iliskilerin cok gelismis olmasina paralel olarak ceviri ihtiyacida artmistir. Bu baglamda dünyada, Arap aleminde ve Türkiyedeki üniversitelerde ceviribilimmütercim tercümanlik bölümlerinin sayisi hizla artmistir. Son yillarda Arapca-Türkce mütercim-tercümanlik bölümleri acma husunda Türkiye üniversiteleri yaris halindedir. Bu calismamizda genel olarak Ceviribilim özel olarak da Arapca-Türkce ceviri ile ilgili temel konu ve meseleleri ele almaya calistik. Terceme, tercüman, mütercim kavramlari cevirinin tanim, gaye ve önemi, eski ve yeni ceviri türleri, ceviri kavramlari, dünyada ve Arap dünyasinda ceviri tarihi, kapali ifadeler ve ceviri zorluklari anlam-delalet-baglam, esdizimlik, esanlamlilik, sesteslik terimleri, mesellerin, klise sözlerin, deyimlerin cevirileri, ceviride emanet-hiyanet, ceviri elestirisi ve kontrolü, ceviride basari sartlari... gibi temel konu ve meseleleri inceledik.