20,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
10 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Beatrix: Translated By Katharine Prescott Wormeley This book is a result of an effort made by us towards making a contribution to the preservation and repair of original classic literature. In an attempt to preserve, improve and recreate the original content, we have worked towards: 1. Type-setting & Reformatting: The complete work has been re-designed via professional layout, formatting and type-setting tools to re-create the same edition with rich typography, graphics, high quality images, and table elements, giving our readers the feel of holding a 'fresh and newly' reprinted and/or revised…mehr

Produktbeschreibung
Beatrix: Translated By Katharine Prescott Wormeley This book is a result of an effort made by us towards making a contribution to the preservation and repair of original classic literature. In an attempt to preserve, improve and recreate the original content, we have worked towards: 1. Type-setting & Reformatting: The complete work has been re-designed via professional layout, formatting and type-setting tools to re-create the same edition with rich typography, graphics, high quality images, and table elements, giving our readers the feel of holding a 'fresh and newly' reprinted and/or revised edition, as opposed to other scanned & printed (Optical Character Recognition - OCR) reproductions. 2. Correction of imperfections: As the work was re-created from the scratch, therefore, it was vetted to rectify certain conventional norms with regard to typographical mistakes, hyphenations, punctuations, blurred images, missing content/pages, and/or other related subject matters, upon our consideration. Every attempt was made to rectify the imperfections related to omitted constructs in the original edition via other references. However, a few of such imperfections which could not be rectified due to intentional\unintentional omission of content in the original edition, were inherited and preserved from the original work to maintain the authenticity and construct, relevant to the work. We believe that this work holds historical, cultural and/or intellectual importance in the literary works community, therefore despite the oddities, we accounted the work for print as a part of our continuing effort towards preservation of literary work and our contribution towards the development of the society as a whole, driven by our beliefs. We are grateful to our readers for putting their faith in us and accepting our imperfections with regard to preservation of the historical content. HAPPY READING!
Autorenporträt
Honoré de Balzac was a French dramatist and novelist who lived from May 20, 1799, to August 18, 1850. Most people consider the unique sequence La Comédie humaine, which offers a glimpse into post-Napoleonic French life, to be his greatest work. As one of the pioneers of realism in European literature, Balzac is recognized for his astute attention to detail and his raw portrayal of society. His characters are well known for having multiple facets; even his less prominent ones are nuanced, ethically gray, and completely human. Even inanimate objects acquire personality; Paris, which serves as the setting for a large portion of his writing, acquires human characteristics. Numerous well-known authors were affected by his work, including the novelists Émile Zola, Charles Dickens, Marcel Proust, Gustave Flaubert, and Henry James, as well as the directors Jacques Rivette and François Truffaut. Writers still find inspiration in Balzac's novels, many of which have been adapted into motion pictures. According to James, he is "really the father of us all." Honoré de Balzac was born into a family that wanted to be respected for their hard work and dedication. His father, Bernard-François Balssa, was raised in Tarn, a province in southern France, as one of eleven children of an artisan family.