140,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
payback
70 °P sammeln
  • Gebundenes Buch

Your one-stop practical guide to translating text from English into Arabic Learn all the skills you need to translate from English to Arabic in this clearly structured guide. The extracts from a variety of authentic, contemporary texts have been carefully selected to introduce you to important stylistic features so that you can develop your skills across a range of genres. This Second Edition includes two completely new modules: Translating Grammar and Machine Translation; as well as new vocabulary and exercises relating to social media, the COVID-19 pandemic and bitcoin. Key Features - For…mehr

Produktbeschreibung
Your one-stop practical guide to translating text from English into Arabic Learn all the skills you need to translate from English to Arabic in this clearly structured guide. The extracts from a variety of authentic, contemporary texts have been carefully selected to introduce you to important stylistic features so that you can develop your skills across a range of genres. This Second Edition includes two completely new modules: Translating Grammar and Machine Translation; as well as new vocabulary and exercises relating to social media, the COVID-19 pandemic and bitcoin. Key Features - For learners who already have a grasp of basic Arabic and are looking to improve their translation skills - Examples cover media, legal, scientific & technical, literary and administrative texts - Clear explanations and worked examples develop your understanding of the translation process - Lots of drills and exercises help you to enhance and refine your translation skills Modules: Module 1: Introduction to Translation Module 2: Machine Translation Module 3: Arabic and English Grammar in Translation Module 4: Literary Translation Module 5: Economic Texts Module 6: Scientific Texts Module 7: Media Texts Module 8: Administrative Texts Module 9: Legal Texts El Mustapha Lahlali is Professor of Linguistics and Media at the University of Leeds, UK. Wafa Abu Hatab is Professor and former Director of the Centre for Translation at Zarqa University, Jordan.
Autorenporträt
Professor El Mustapha Lahlali is Professor of Applied Linguistics and Media at the University of Leeds. He is the author of several books, including: Arabic Media Coverage of Pandemics: Discourse, Strategy and Impact, Routledge, 2023; Arabic Political Discourse in Transition, Edinburgh University Press, 2022; How to Write in Arabic: Developing Your Academic Style, (2nd edition), Edinburgh University Press, 2021; Arabic Media Dictionary, Routledge, 2019; Essential Skills in Arabic: from the Intermediate to the Advanced Level, Edinburgh University Press (co-authored), 2020; Advanced Media Arabic, Edinburgh University Press, 2nd edition, 2017; Advanced English-Arabic Translation: A Practical Guide, Edinburgh University Press, 2014 (co-authored); Contemporary Arab Broadcast Media, Edinburgh University Press, 2011; Ibn al-Tayyib: the Forgotten Journey of an 18 Century Arab Traveller, I.B. Tauris, 2010 (co-authored); How to Write in Arabic, Edinburgh University Press, 2009 (1st edition); Advanced Media Arabic, Edinburgh University Press, 2008 (1st edition); Critical Discourse Analysis and Classroom Discursive Practices, Lincom Europa, 2007. Wafa Abu Hatab is a Professor and the former Director of the Centre for Translation at Zarqa University, Jordan. She has a wealth of experience in teaching English-Arabic Translation. She is the editor of Translation Across Time and Space (2017), the translator of Authentic Stories by Prophet Mohammad (2008) and a co-author with El Mustapha Lahlali, of Ibn al-Tayyib: The forgotten Journey of an 18th-Century Arab Traveller (2010).