63,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
32 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Hölderlin avait le mot juste : " l homme vit sur la terre poétiquement ". Vivre poétiquement, est-ce vivre, comme Baudelaire, l expérience du flâneur métropolitain, qui sait " élire domicile dans le nombre, dans l ondoyant, dans le mouvement, dans le fugitif et l infini " ? Est-ce vivre, comme Rimbaud, l expérience du désert africain, espace qui est une séparation et qui peut forcer la création du double et la fabrique du devenir ? Est-ce vivre,comme Maldoror-Lautréamont-Ducasse, l expérience de la lucidité et du vertige inhumains, qui lui permet de " vivre dans l idée des autres d une vie…mehr

Produktbeschreibung
Hölderlin avait le mot juste : " l homme vit sur la terre poétiquement ". Vivre poétiquement, est-ce vivre, comme Baudelaire, l expérience du flâneur métropolitain, qui sait " élire domicile dans le nombre, dans l ondoyant, dans le mouvement, dans le fugitif et l infini " ? Est-ce vivre, comme Rimbaud, l expérience du désert africain, espace qui est une séparation et qui peut forcer la création du double et la fabrique du devenir ? Est-ce vivre,comme Maldoror-Lautréamont-Ducasse, l expérience de la lucidité et du vertige inhumains, qui lui permet de " vivre dans l idée des autres d une vie imaginaire " ? S'agit-il des modes de vivre érigés par nos poètes ? Non, parce qu ils se font modèles sans le savoir en fondant des écoles sans le savoir non plus. Oui, parce qu ils nous établissent un type de rapport qui lie l être au monde, le type qui ne peut être perçu que par vivre poétiquement. Au début du XXe siècle, les poètes chinois qui se tournent vers l Occident érigé en modèle et s efforcent de construire, à la place de la poésie classique, une nouvelle poésie chinoise, ont-ils pu vivre poétiquement en établissant une poétique de toutes les formes qui traversent leur existence ?
Autorenporträt
ZHENG XIANG, ehemalige Schülerin der École normale supérieure in Lyon, Assistenzprofessorin für französischsprachige Literaturen an der Universität für Internationale Studien in Xi'an, China.Lyrik Bereich Französisch und Chinesisch - Poetik - Übersetzung