Marktplatzangebote
2 Angebote ab € 13,70 €
  • Buch

Anlässlich des 200. Jubiläums des ersten Bandes ihrer "Kinder- und Hausmärchen" erweckt Die Märchen der Brüder Grimm siebenundzwanzig der beliebtesten Geschichten der Brüder Jacob und Wilhelm wieder zum Leben, darunter Klassiker wie Aschenputtel, Schneewittchen, Dornröschen sowie Hänsel und Gretel in der originalen Fassung von 1857. Und es wäre nicht TASCHEN, wenn die Bebilderung dahinter zurückbliebe: Werke legendärer Kinderbuch-Illustratoren des 19. und 20. Jahrhunderts wie Kay Nielsen (ein führender Exponent des "Goldenen Zeitalters der Illustration", das in den zwanziger Jahren endete),…mehr

Produktbeschreibung
Anlässlich des 200. Jubiläums des ersten Bandes ihrer "Kinder- und Hausmärchen" erweckt Die Märchen der Brüder Grimm siebenundzwanzig der beliebtesten Geschichten der Brüder Jacob und Wilhelm wieder zum Leben, darunter Klassiker wie Aschenputtel, Schneewittchen, Dornröschen sowie Hänsel und Gretel in der originalen Fassung von 1857. Und es wäre nicht TASCHEN, wenn die Bebilderung dahinter zurückbliebe: Werke legendärer Kinderbuch-Illustratoren des 19. und 20. Jahrhunderts wie Kay Nielsen (ein führender Exponent des "Goldenen Zeitalters der Illustration", das in den zwanziger Jahren endete), dem Arts-and-Craft-Meister Walter Crane, dem Schweizer Werbegrafiker Herbert Leupin (sein Dornröschen-Schloss aus den 1940ern erinnert an Musical-Bühnenbilder von damals) oder den in Gründerzeit-Kinderzimmern omnipräsenten Illustratoren Heinrich Leutemann, Gustav Süs und Viktor Paul Mohn. Hinzu gesellen sich Schattenrisse aus historischen Grimm-Editionen sowie neue Vignetten, die eigens für diese Ausgabe angefertigt wurden und nun wie schwarze Spitze über die Seiten tanzen. Ergänzt wird das Feuerwerk der Phantasie durch ein Vorwort zum Erbe der Grimms, kurze Einführungen zu jedem Märchen sowie einem Anhang mit den Biografien der Künstler, von denen einige inzwischen fast vergessen sind.

Ob Kind oder Erwachsener, rotwangiger Leser oder souveräner Vorleser: Mit diesem Buch in den Händen erfährt jeder aufs Neue die zeitlose Magie von Grimms Märchen - den nach der Bibel meistgelesenen Geschichten der Welt.
mit Illustrationen berühmter Künstler aus Deutschland, Großbritannien, Schweden, Österreich, der Tschechischen Republik, der Schweiz und den USA. 27 klassische Märchen der Brüder Grimm in ihren originalen Fassungen von 1857 Dutzende Silhouetten wurden eigens für diese Ausgabe neu angefertigt als Teil des UNESCO-Weltdokumentenerbes sind diese Erzählungen anerkannt als vitales Stück Weltgeschichte
Folgende Märchen sind im Buch:
Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich, Der Wolf und die sieben jungen Geißlein, Brüderchen und Schwesterchen, Rapunzel, Hänsel und Gretel, Von dem Fischer und seiner Frau, Das tapfere Schneiderlein, Aschenputtel, Frau Holle, Rotkäppchen, Die Bremer Stadtmusikanten, Der Teufel mit den drei goldenen Haaren, Die Wichtelmänner, Daumerling's Wanderschaft, Dornröschen, Schneewittchen, Rumpelstilzchen, Die drei Federn, Die goldene Gans, Jorinde und Joringel, Die Gänsemagd, Die zertanzten Schuhe, Die Sterntaler, Schneeweißchen und Rosenrot, Der Hase und der Igel, Der gestiefelte Kater, Der goldene Schlüssel.

Über die Brüder Grimm:
Jacob (1785-1863) und Wilhelm Grimm (1786-1859) verbrachten als Germanisten Jahre damit, beliebte Sagen und Märchen wie Aschenputtel, Schneewittchen und Rapunzel zu sammeln. So entstanden ihre aus mehr als 200 Geschichten bestehenden Kinder- und Hausmärchen, eine der berühmtesten Märchensammlungen auf der ganzen Welt, die viele Generationen von Schriftstellern, Komponisten, Künstlern, Forschern und Filmemachern beeinflusst hat.
Autorenporträt
About the Brothers Grimm:Brothers Jacob (1785–1863) and Wilhelm Grimm (1786–1859) were German academics and linguists who spent years collecting popular fairy tales and folk tales. Their resulting compilation of over 200 stories Kinder- und Hausmärchen (Children's and household tales) is one of the most famous collections of tales in the world, influencing generations of writers, artists, academics, composers, filmmakers, and animators.Matthew R. Price has translated for leading theaters and publications in Germany and the US. A graduate of Princeton University, he studied in Berlin on a DAAD Fellowship, receiving his masters from the University of the Arts. After an early career producing theater, he earned an M.B.A. from Columbia University and lives in New York City. Translator’s Note"Once upon a time I counted thousands of deutsche marks in a Dresdner Bank vault with a colleague who spoke in heavy Saxon dialect; deciphered medieval German texts in rare-books rooms; and performed Schubert lieder in places as different as Moscow and Montana. These experiences stretched and challenged me, and the German literary, theatrical, and musical culture came to exercise an unexpected grip.The Grimms occupy an iconic place in that canon, of course. Yet initially I had little sense how best to unpack these stories for today’s Englishspeaking readers—and listeners. I leaned on my training: countless hours of living with the language, and theatrical instincts I’d honed for years. In my mind I saw fantastic animated films as I worked through these stories. They were dark, complex, and arcing versions, not the Disney films associated with the material. There is no denying the unforgiving morality or the harshness of daily life one finds in the tales. But even more striking, finally, was the full range of emotion, especially the comedy and delight of the characters and their antics.I faced a balancing act between adherence to the original structure, and freedom with the abundant choices of English. I tried to use clear "camera angles" and to dose in narrative color as a sensory highlight. Noel Daniel and I disciplined ourselves to hold fast to the original, despite my urges to tread off the path into the magical woods. I sincerely hope readers will feel that our efforts resulted in a fresh and enjoyable translation reflecting the depth and wonder of these magnificent tales, which offer something for all ages."--Matthew R. Price, New York City The editor:TASCHEN editor Noel Daniel graduated from Princeton University, and studied in Berlin on a Fulbright Scholarship. She received a master’s in London and was the director of a photography art gallery before becoming a book editor. Her TASCHEN books include The Fairy Tales of the Brothers Grimm(2011), Magic 1400s–1950s (2009), and The Circus 1870s–1950s (2008).
Rezensionen
"Als perfekte Ergänzung für jede Kindergartenbibliothek wird dieses Buch Leser und Zuhörer in den Bann ziehen." Daily Telegraph