Marktplatzangebote
3 Angebote ab € 3,99 €
  • Broschiertes Buch

1 Kundenbewertung

"'Je tiens l'affaire!' 'Ich hab's!' Es klingt wie ein Triumphschrei." Mitreißend und kenntnisreich erzählt Ernst Doblhofer, wie es dem 32-jährigen Jean-François Champollion gelang, die Hieroglyphen zu entschlüsseln. Nur ein Beispiel für die packenden Geschichten, die Doblhofer in seinem in zehn Sprachen übersetzten Klassiker erzählt. "Wie eins der atemlos verschlungenen Abenteuerbücher der Kindheit liest sich Doblhofers Forschungsbericht. Die Entzifferung alter Schriften und Texte wird zur Expedition ins Reich des Schreibens und Lesens." (Fritz Göttler, Süddeutsche Zeitung)

Produktbeschreibung
"'Je tiens l'affaire!' 'Ich hab's!' Es klingt wie ein Triumphschrei." Mitreißend und kenntnisreich erzählt Ernst Doblhofer, wie es dem 32-jährigen Jean-François Champollion gelang, die Hieroglyphen zu entschlüsseln. Nur ein Beispiel für die packenden Geschichten, die Doblhofer in seinem in zehn Sprachen übersetzten Klassiker erzählt. "Wie eins der atemlos verschlungenen Abenteuerbücher der Kindheit liest sich Doblhofers Forschungsbericht. Die Entzifferung alter Schriften und Texte wird zur Expedition ins Reich des Schreibens und Lesens." (Fritz Göttler, Süddeutsche Zeitung)
Rezensionen
Anschaulich und wirklich spannend wie ein Krimi, bei dem der Rezipient die Lösung bereits kennt, lesen sich die Erzählungen von den Fortschritten, die die Wissenschaftler und Forscher auf dem Weg zum Verständnis der ägyptischen Schrift, der Keilschrift, der hethitischen Hieroglyphen, die kretisch-mykenische Schrift etc. jeweils erzielten. Anhand konkreter Beispiele wird erläutert, wie sie dabei vorgingen, aber auch welche Fehler sie machten, welche Irrwege sie gingen und wie ihre Theorien in der oft sehr konservativen Gelehrtenwelt aufgenommen wurden. Dass das Buch "aus der Liebe zu den Sprachen und Schriften" entstanden ist, wie der Autor im Vorwort schreibt, spricht aus jeder Zeile. -- Kemet