11,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
payback
6 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Una intriga en torno a la Sábana Santa: un recorrido histórico desde la actualidad hasta la época de Jesucristo. Un incendio en la catedral de Turín, donde se venera la Sábana Santa, y la muerte en él de un hombre al que habían cortado la lengua, son los detonantes de una trepidante investigación policial del Departamento del Arte, capitaneado por el detective Marco Valoni. Junto a la perspicaz y atractiva historiadora Sofia Galloni y una periodista ávida de preguntas, el grupo de Valoni deberá resolver un enigma que arranca de los templarios y llega hasta la actualidad. Una trama que tiene…mehr

Produktbeschreibung
Una intriga en torno a la Sábana Santa: un recorrido histórico desde la actualidad hasta la época de Jesucristo. Un incendio en la catedral de Turín, donde se venera la Sábana Santa, y la muerte en él de un hombre al que habían cortado la lengua, son los detonantes de una trepidante investigación policial del Departamento del Arte, capitaneado por el detective Marco Valoni. Junto a la perspicaz y atractiva historiadora Sofia Galloni y una periodista ávida de preguntas, el grupo de Valoni deberá resolver un enigma que arranca de los templarios y llega hasta la actualidad. Una trama que tiene como nexo de unión a una élite de hombres de negocios, cultos, refinados y muy poderosos. Los investigadores no cejarán en su empeño de demostrar que los sucesos de la catedral están conectados con la Sábana Santa y con las vicisitudes que ha vivido a lo largo de la historia, desde Jesucristo al antiguo imperio bizantino, la nueva Turquía, la Francia de Felipe el Hermoso, España, Portugal y Escocia... Con la historia y la imaginación como elementos de partida, Julia Navarro ha construido una novela que deja al lector sin aliento,que abre las puertas a un fascinante viaje por el pasado, el presente y las insospechadas relaciones entre ambos. Una narración que sorprende en cada página, una deslumbrante novela de aventuras a la altura de las mejores del género. ENGLISH DESCRIPTION After a series of fires and break-ins at the Cathedral of Turin, a team of investigators try to solve the crimes. They believe that someone is trying to steal the burial shroud of Jesus.
Autorenporträt
Julia Navarro es escritora y periodista. Después de escribir varios libros de actualidad política publicó su primera novela, La Hermandad de la Sábana Santa, con la que logró un éxito sin precedentes situándose durante meses en los primeros puestos de las listas de ventas, tanto nacionales como extranjeras. La Biblia de barro y La sangre de los inocentes afianzaron su prestigio entre la crítica y el público. Tras ellas llegaron Dime quién soy y Dispara, yo ya estoy muerto, que abordan de forma magistral la historia del siglo XX y supusieron un punto de inflexión en su trayectoria literaria. Es una de las autoras españolas con mayor reconocimiento dentro y fuera de nuestras fronteras. Ha conseguido llegar a millones de lectores en todo el mundo, y sus libros cuentan con traducciones en más de treinta países. www.julianavarro.es Facebook: Julia.Navarro/Oficial
Rezensionen

Frankfurter Allgemeine Zeitung - Rezension
Frankfurter Allgemeine Zeitung | Besprechung von 23.07.2005

Anstrengend ist das Templerleben
Der Roman, der "Das Sakrileg" in Spanien von Platz eins verdrängte: Julia Navarro erzählt vom Kampf um das Grabtuch Christi

Vom ersten Roman der spanischen Journalistin Julia Navarro wurden innerhalb eines Jahres eine halbe Million Exemplare verkauft. Unter dem Titel "Die stumme Bruderschaft" ist das Buch jetzt auch auf deutsch erschienen. "La Biblia de Barro" (Die Bibel aus Lehm), der zweite Roman der Autorin, steht wenige Wochen nach seinem Erscheinen weit oben auf den spanischen Bestsellerlisten. Die Parlamentsjournalistin Julia Navarro hatte vor ihrem Debütroman einige gutinformierte Sachbücher über die aktuelle Politik ihres Landes geschrieben; als "La hermandad de la Sábana Santa", so der Originaltitel der "Stummen Bruderschaft", herauskam, verdrängte der Roman in Spanien sogar Dan Browns "Sakrileg" von Platz eins. Julia Navarro sagt zwar, sie sei nicht von Browns Erfolg zu ihrem historischen Thema angeregt worden; doch zweifellos ist der spannende historische Unterhaltungsroman derzeit nicht nur in Spanien zu einer äußerst beliebten Lektüre geworden.

"Die stumme Bruderschaft" handelt von der Geschichte des vielbegehrten, mehrmals gestohlenen und entführten Grabtuchs Jesu Christi, das sich in der Kathedrale von Turin befindet. Um den Besitz des Grabtuchs haben im Laufe der zweitausend Jahre nach dem Tode Christi zahlreiche Institutionen, Sekten, Monarchen und Bischöfe gerungen. Wegen der in ihrer Authentizität umstrittenen Reliquie wurden Kathedralen in Brand gesetzt und brutale Verbrechen begangen. Vor diesem Hintergrund bemüht sich der italienische Kriminalkommissar Marco Valoni, den letzten Brand in Turin aufzudecken.

Eine wichtige Rolle im Kampf um das Grabtuch spielen außer einer frühchristlichen Gemeinde in der Türkei Mitglieder des Templerordens, unter ihnen ein italienischer Bankier und ein eleganter, doch undurchsichtiger französischer Priester. Eine attraktive italienische Historikerin und eine kluge spanische Journalistin vervollständigen das Personal dieses Romans; sie lassen sich auf viele Gefahren ein, um an die Hintermänner der verschwörerischen Organisation heranzukommen. In Julia Navarros Darstellung erinnert die Bruderschaft des Templer-Ordens in der Auswahl ihrer einflußreichen Mitglieder und in ihren geheimbündlerischen Zügen überdies sehr effektvoll an das in Spanien gegründete und dort zeitweise sehr mächtige Laieninstitut Opus Dei.

Trotz der unterschiedlichen Handlungsstränge, die bis zu zwei Jahrtausende auseinanderklaffen, gelingt es der Autorin, die Spannung zu halten, wobei allerdings die aktuelle Kriminalgeschichte, die Untersuchung des Kommissars Valoni und seiner Mitarbeiter, mehr Interesse beim Leser wecken dürfte als die eingestreuten Geschichten aus Konstantinopel, dem frühmittelalterlichen Frankreich und von den Leiden und Listen der von Papst und König verfolgten Templer.

Der Verlag prunkt aus Werbezwecken mit einem Zitat des bekennenden Viellesers und früheren spanischen Ministerpräsidenten Felipe González: "Es ist wirklich schwierig, zweitausend Jahre Geschichte in einen Roman zu binden; Julia Navarro ist es gelungen. Sie hat die vielen Fäden ihres Romans schließlich wieder zusammenlaufen lassen. Das ist ein großartiges Lesevergnügen." Man muß González zustimmen: Die eigentliche Leistung der Autorin liegt in der Konstruktion ihres Romans. Ein Lesevergnügen mag es sein, sicher eine unterhaltsame Lektüre für alle, die hier keine tieferen Erkenntnisse, etwa über die düsteren Kapitel der Kirchengeschichte, suchen. Um einen eigenen Stil bemüht sich Julia Navarro gar nicht erst. Die einfache, sehr funktionale Sprache des Romans erleichtert das Verständnis und bereitet auch bei der Übertragung in andere Zungen keinerlei Schwierigkeiten. Die deutsche Übersetzerin Sabine Giersberg allerdings hat einen schwer erträglichen Hang zu englischen Ausdrücken im neudeutschen Modejargon. Als "Eyecatcher" etwa beschreibt sie einen auffallenden Hosenanzug der ebenso schönen wie klugen "Dottoressa". Menschen setzt sie "auf" den Beichtstuhl, andere "auf die Terrasse" eines Bistros statt ins Straßencafé. Dennoch zeigt die nie beschwerliche, streckenweise hochamüsante Lektüre von "Die stumme Bruderschaft", von was Bestseller heute handeln und wie sie geschrieben sein sollen.

Julia Navarro: "Die stumme Bruderschaft". Roman. Aus dem Spanischen übersetzt von Sabine Giersberg. Limes Verlag, München 2005. 412 S., geb., 19,90 [Euro].

Alle Rechte vorbehalten. © F.A.Z. GmbH, Frankfurt am Main
…mehr