Die Sätze klingen leider nach einer dürftig ausgebesserten KI-Übersetzung. Ich weiß nicht, wie ich hier konstruktive Kritik geben soll. Diese Übersetzung sollte mindestens von einem professionellen Lektor überarbeitet werden.
"„Und doch, wir sollten häufiger über den Hackbord Der Hackebord oder
Hackbord ist der meistens mit Bildhauerarbeit versehene oberste Teil am »Spiegel« eines Schiffes.“
(sic!!!)…mehrDie Sätze klingen leider nach einer dürftig ausgebesserten KI-Übersetzung. Ich weiß nicht, wie ich hier konstruktive Kritik geben soll. Diese Übersetzung sollte mindestens von einem professionellen Lektor überarbeitet werden.
"„Und doch, wir sollten häufiger über den Hackbord Der Hackebord oder Hackbord ist der meistens mit Bildhauerarbeit versehene oberste Teil am »Spiegel« eines Schiffes.“
(sic!!!)