• Produktbild: Translation and Transposition in the Early Modern Period
  • Produktbild: Translation and Transposition in the Early Modern Period
- 21%

Translation and Transposition in the Early Modern Period Knowledge, Literature, Travel

21% sparen

52,99 € UVP 67,90 €

inkl. gesetzl. MwSt., Versandkostenfrei

Lieferung nach Hause

Beschreibung

Produktdetails

Einband

Taschenbuch

Erscheinungsdatum

27.05.2025

Abbildungen

schwarz-weiss Illustrationen, Raster, schwarz-weiss, Zeichnungen, schwarz-weiss, Tabellen, schwarz-weiss

Herausgeber

Karen Bennett + weitere

Verlag

Taylor & Francis

Seitenzahl

264

Maße (L/B/H)

22,9/15,2/1,4 cm

Gewicht

460 g

Sprache

Englisch

ISBN

978-0-367-55217-6

Beschreibung

Produktdetails

Einband

Taschenbuch

Erscheinungsdatum

27.05.2025

Abbildungen

schwarz-weiss Illustrationen, Raster, schwarz-weiss, Zeichnungen, schwarz-weiss, Tabellen, schwarz-weiss

Herausgeber

Verlag

Taylor & Francis

Seitenzahl

264

Maße (L/B/H)

22,9/15,2/1,4 cm

Gewicht

460 g

Sprache

Englisch

ISBN

978-0-367-55217-6

EU-Ansprechpartner

Taylor & Francis Verlag GmbH
Kaufingerstraße 24
80331 München
DE
GPSR@taylorandfrancis.com

Herstelleradresse

Taylor & Francis Group
5 Howick Place
SW1P 1WG London
UK
GPSR@taylorandfrancis.com

Noch keine Bewertungen vorhanden

Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel

Helfen Sie anderen Kundinnen und Kunden durch Ihre Meinung.

Kundinnen und Kunden meinen

Bewertungen (0)

Die Leseprobe wird geladen.
  • Produktbild: Translation and Transposition in the Early Modern Period
  • Produktbild: Translation and Transposition in the Early Modern Period
  • Introduction:

    The Slow Transition: Reconfiguring Translation in the Early Modern Period

    Karen Bennett

    Introduction:

    The Slow Transition: Reconfiguring Translation in the Early Modern Period

    Karen Bennett

    PART I. GENERAL REFLECTIONS

    1. Translation as Transposition in Early Modern Europe

    Peter Burke

    2. Connected Identities: Representing Women in Seventeenth-century English Translation and Print

    Marie-Alice Belle and Marie-France Guénette

    PART II. TRANSLATING KNOWLEDGE

    3. Translation, Humanism and Politics in Early Modern Germany: Xenophon's Hiero Translated by Adam Werner von Themar

    Karl Gerhard Hempel

    4. The Translational Practice of a Low German Surgeon

    Chiara Benati

    5. Mary Delany's British Flora (1769): Female Agency in the Translation of Science

    Tiago Cardoso

    6. Tibb-i Cedid (New Medicine) as a New Era in the Ottoman Medicine: Medical Texts Translated in the Eighteenth-century Ottoman Empire

    Semih Sarigül

    PART

    III. LITERARY TRANSFIGURATIONS

    7. Translation as Migration: Traveling Literary Classics into and from Arabic

    Ferial Ghazoul

    8. "Too Learned and Poetical for our Audience": Translation, (self-)canonisation and Satire in Jonson's Bartholomew Fair

    Rui Carvalho Homem

    9. "A Fantasticall Rapsody of Dialogisme": John Eliot and the Translational Grotesque

    Joseph Hankinson

    PART

    IV. TRAVEL AND TRANSLATION

    10. Indirect Translation and Discursive Identity in John Florio's Two Navigations

    Donatella Montini

    11. Samuel Purchas Translates China via Iberia: Fernão Mendes Pinto's Peregrinação (1614) in Hakluytus Posthumus or Purchas his Pilgrimes (1625)

    Rogério Miguel Puga

    12. Bolseiros, Lançados, Línguas, Jurubaças and Other Interpreters of Portuguese in Macau and Africa in the Early Modern Period

    John Milton