Doppelgänger Uma viagem através do Mundo-Espelho
-
- Einzelkauf Download ausgewählt
-
Sprache:Portugiesisch
10,99 €
inkl. gesetzl. MwSt.Beschreibung
Produktdetails
Format
ePUB 3
Kopierschutz
Ja
Family Sharing
Ja
Text-to-Speech
Ja
Erscheinungsdatum
23.09.2024
Verlag
CarambaiaSeitenzahl
480 (Printausgabe)
Dateigröße
3618 KB
Auflage
1. Auflage
Übersetzt von
Renato Marques
Sprache
Portugiesisch
EAN
9786554610780
¿ Best-seller imediato do The New York Times
¿ Ganhador do Women's Prize de Não Ficção 2024
¿ Presente na lista dos melhores livros do ano do New York Times, Guardian, Time e Slate
¿ Traduzido para mais de 30 idiomas
Doppelgänger: palavra de origem alemã que significa "duplo ambulante". Refere-se à ideia de que cada indivíduo tem o seu sósia, muitas vezes uma cópia maligna, circulando por aí. É com esse termo que a canadense Naomi Klein identifica a "Outra Naomi", uma jornalista com quem passa a ser confundida. O problema é que, enquanto Klein é uma das vozes mais respeitadas entre intelectuais de esquerda no mundo todo, sua doppelgänger se torna, em plena pandemia, assumida negacionista, antivacina e difusora de teorias da conspiração das mais variadas, com ampla interlocução nos canais da extrema direita.
Em Doppelgänger - uma viagem através do Mundo-Espelho, a escritora Naomi Klein faz uma investigação de fôlego no submundo online da desinformação e das teorias conspiratórias. Autora de vários best-sellers e traduzida em mais de trinta idiomas, ela analisa como funciona essa realidade paralela, um mundo invertido no qual as pessoas embarcam em uma teia de verdades facilmente contestáveis e assumem discursos fanáticos, repletos de violência e paranoia, expandindo a polarização das redes sociais para diversas outras esferas da sociedade.
No paralelo com Alice, que se lança do outro lado do espelho, mergulha na toca do coelho e vê o mundo invertido, Naomi Klein usa a "cultura doppelgänger" como ponto de partida e de análise em sua envolvente narrativa. Ao longo dos capítulos, ela entrelaça temas aparentemente tão diversos como a cultura digital e a luta antirracista, os esquecidos do capitalismo e o conflito Israel-Palestina. Uma viagem que passa obrigatoriamente pelo Brasil, que vive então sob o governo Bolsonaro.
A edição da CARAMBAIA tem tradução de Renato Marques e conta com posfácio do filósofo e professor da PUC-Rio Rodrigo Nunes.
Kundinnen und Kunden meinen
Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel
Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung
Kurze Frage zu unserer Seite
Vielen Dank für dein Feedback
Wir nutzen dein Feedback, um unsere Produktseiten zu verbessern. Bitte habe Verständnis, dass wir dir keine Rückmeldung geben können. Falls du Kontakt mit uns aufnehmen möchtest, kannst du dich aber gerne an unseren Kund*innenservice wenden.
zum Kundenservice