Produktbild: Traduire l'encyclopédisme
Band 95

Traduire l'encyclopédisme Appropriations transnationales et pratiques de traduction de dictionaires encyclopédiques au Siècle des Lumières (1680–1800)

38,00 €

inkl. gesetzl. MwSt., Versandkostenfrei

Lieferung nach Hause

Beschreibung

Produktdetails

Einband

Taschenbuch

Erscheinungsdatum

15.03.2024

Herausgeber

Susanne Greilich + weitere

Verlag

Königshausen u. Neumann

Seitenzahl

270

Maße (L/B/H)

23,4/15,4/2,1 cm

Gewicht

415 g

Auflage

1. Auflage

Sprache

Französisch

ISBN

978-3-8260-7915-3

Beschreibung

Portrait

Susanne Greilich est professeure (associée) au département de langues et littératures à l'Université de Regensburg.
Avec Hans-Jürgen Lüsebrink, professeur senior d'études culturelles romanes et de communication interculturelle à l'Université de Saarbrücken, elle dirige, depuis 2018, un projet de recherche sur Les Dimensions de la traduction dans le cadre de l'encyclopédisme français au Siècle des Lumières (DFG-SPP 2130), soutenu par la Deutsche Forschungsgemeinschaft.

Produktdetails

Einband

Taschenbuch

Erscheinungsdatum

15.03.2024

Herausgeber

Verlag

Königshausen u. Neumann

Seitenzahl

270

Maße (L/B/H)

23,4/15,4/2,1 cm

Gewicht

415 g

Auflage

1. Auflage

Sprache

Französisch

ISBN

978-3-8260-7915-3

Herstelleradresse

Königshausen & Neumann
Leistenstraße 7
97082 Würzburg
DE

Noch keine Bewertungen vorhanden

Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel

Helfen Sie anderen Kundinnen und Kunden durch Ihre Meinung.

Kundinnen und Kunden meinen

Bewertungen (0)

  • Produktbild: Traduire l'encyclopédisme