"Prayers carry lives within" as do these luminous and varied poems: some, brief as a firefly's single pulse from the darkness, some, brightly lit as the long bridge between cultures. In these poems "an enormous God steps in" and reveals. The world is multi-valenced, multifaceted and multilayered. "Live in the layers," another poet, Stanley Kunitz, advises us. These poems dwell a language beyond the many borders of languages. Something else speaks: Truth-of the known, the unknown and the unknowable. "A wonderful world opens up deep inside." You owe it to yourself to read these poems right now, not so much as to get out of your "self" as to come inside. Just as the old maps of the new "India" would label the margins, "There Be Demons Here" within these pages of Kiriti Sengupta: Here Lives The Angelic, right here on this "Earth...where I wish to live." - Lorna Dee Cervantes (Olympia, WA) Poet, professor, editor and publisher, MANGO Publications.
Noch keine Bewertungen vorhanden
Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel
Helfen Sie anderen Kundinnen und Kunden durch Ihre Meinung.
Kurze Frage zu unserer Seite
Vielen Dank für dein Feedback
Wir nutzen dein Feedback, um unsere Produktseiten zu verbessern. Bitte habe Verständnis, dass wir dir keine Rückmeldung geben können. Falls du Kontakt mit uns aufnehmen möchtest, kannst du dich aber gerne an unseren Kund*innenservice wenden.