Produktbild: Poetica

Poetica Schriften zur Literatur, Übersetzungen und Gedichte

68,00 €

inkl. gesetzl. MwSt., Versandkostenfrei

Lieferung nach Hause

Beschreibung

Produktdetails

Einband

Gebundene Ausgabe

Erscheinungsdatum

12.03.2019

Herausgeber

Herbert Kopp-Oberstebrink + weitere

Verlag

Jüdischer Verlag

Seitenzahl

780

Maße (L/B/H)

21,8/14,7/3,8 cm

Gewicht

808 g

Auflage

1. Auflage

Sprache

Deutsch

ISBN

978-3-633-54292-5

Beschreibung

Rezension

» Poetica so wird man nach der Lektüre sagen müssen, ist ein eigener Erdteil in der Welt Scholems. Einer, der bislang halb unter Wasser lag und jetzt seine volle Schönheit entfalten kann. Mit dem Band ist den Herausgebern zudem eine Verlebendigung dieses großen Gelehrten gelungen, die man gar nicht mehr zu erhoffen wagte.« ("DIE ZEIT")
»Auch Gegenwartsliteratur kann man vom Alten Testament her lesen: Gershom Scholem hat es getan.« ("Neue Zürcher Zeitung")
»Der Judaist Gershom Scholem ist durch einen großen Band endlich auch als literarisch versierter Kritiker, Essaysist und Dichter zu entdecken.« ("Frankfurter Rundschau")
»Jedenfalls erlaubt der Band einen guten Einblick in das Werk von Gershom Scholem und die jüdischen Traditionen. Weil man darüber in Deutschland gemeinhin erstaunlich wenig weiß, eröffnet die Poetica eine andere Seite der Aufarbeitung des Holocaust, nämlich nicht nur Einblick in das Geschehene, sondern in das jüdische Leben und Denken, das zerstört oder vertrieben wurde, in das was daher jetzt in diesem Lande fehlt.« ("Deutschlandfunk")
»Für jene, die sich zum ersten Mal mit Scholem befassen, bieten die Poetica eine – man darf sagen: unverzichtbare – Ergänzung zu seinen wissenschaftlichen und (kultur-)politischen Arbeiten; Kenner(innen) der Materie hingegen dürften vom glänzenden Stil, dem Ideenreichtum und der dichten Verzwirnung der hier verfolgten literarischen Gedanken überrascht sein. – Die umsichtig edierten und von Eva-Maria Thimme teilweise aus dem Hebräischen übersetzten Texte sind jeweils am Ende kommentiert, wobei ein den Band abschließendes Glossar die wichtigsten wiederkehrenden Judaica und Hebraica aufschlüsselt. Den Herausgeber(inne)n kann man für diesen sorgfältig gemachten und zur Wieder- und Neuentdeckung Scholems einladenden Band kaum genug danken.« ("Zeitschrift für Germanistik")
»Die in Poetica veröffentlichten Texte zeigen eindrücklich, wie stark Scholem am Zusammenspiel religiöser und literarischer Fragen interessiert war und welche Bedeutung sie für ihn hatten. Generell erlauben sie eine umfassendere Betrachtung seines Verständnisses von Judentum und seines gesamten wissenschaftlichen Werks.« ("Judaica")
»Hätte das Personengedicht in der Literaturwissenschaft die ihm gebührende Wertschätzung, müsste Scholem zu den prägenden deutschsprachigen Lyrikern im 20. Jahrhundert gezählt werden.« ("lyrikgesellschaft.de")

Produktdetails

Einband

Gebundene Ausgabe

Erscheinungsdatum

12.03.2019

Herausgeber

Verlag

Jüdischer Verlag

Seitenzahl

780

Maße (L/B/H)

21,8/14,7/3,8 cm

Gewicht

808 g

Auflage

1. Auflage

Sprache

Deutsch

ISBN

978-3-633-54292-5

Herstelleradresse

Suhrkamp Verlag GmbH
Torstr. 44
10119 Berlin
DE
info@suhrkamp.de

Noch keine Bewertungen vorhanden

Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel

Helfen Sie anderen Kundinnen und Kunden durch Ihre Meinung.

Kundinnen und Kunden meinen

Bewertungen (0)

Weitere Artikel findest du in

Die Leseprobe wird geladen.
  • Produktbild: Poetica
  • I. Klage und Klagelieder

    Über Klage und Klagelied (1917/1918)

    Die Klagelieder (1917)

    Luthers Übersetzung von Hiob 30,8-31 (um 1918)

    Hiobs Klage (um 1918)

    Klage (o. J.)

    2. Samuelis 1,17-27 (1917)

    Das Klagelied Amarti sche'u mini des Kalonymus ben Jehuda über die גזרהvon 1096 (1919)

    Ein mittelalterliches Klagelied (1919)

    Ezechiel Kapitel 19: Klagelied um die letzten Fürsten Israels (o. J.)

    Das Buch Joel (o. J.)

    Das Klagelied Eli Zion weracha des Salomo ibn Gabirol (o. J.)

    Kohelet 6,6-7,2 (o. J.)

    Jesaja 1-52 (o. J.)

    II. Übersetzungen religiöser Texte

    Das Hohe Lied. Alt-Hebräische Liebeslyrik (1915)

    Moaus Zur (1918)

    Übersetzung einer Habdala des Juda Halevi (um 1918/1919)

    Das Buch Jona (um 1918/1919)

    Ein Lied zu Sabbatausgang (1923)

    Juda Halevi: Keroba zu Sabbath Chason (1923)

    Mosche ben Nachman: Hymnus vom Schicksal der Seele (1935)

    Übersetzung der Hymne Adon olam des R. Salomo ibn Gabirol (o. J.)

    Übersetzungen der Psalmen 1-21, 37, 38, 57 (o. J.)

    III. Sprach- und Übersetzungstheoretisches

    Zum Problem der Übersetzung aus dem Jidischen (1917)

    1a. Zum Problem der Übersetzung aus dem Jidischen. Erwiderung (Alexander Eliasberg, 1917)

    1b. Antwort (1917)

    1c. Zum Problem der Übersetzung aus dem Jidischen (Mathias Acher, 1917)

    Über das Hohe Lied (1917)

    Die Kunst des Verschweigens im Talmudischen Stil (1918)

    Eine falsche Ansicht über die Beziehung der jüdischen Dichtung zur Bibel (vermutlich 1918/1919)

    Zur neuhebräischen Lyrik, mit Übersetzungen zu Jakob Cahan (1919)

    Journalismus und Musivstil (1919)

    Wie soll man Hebräisch lernen? (1919)

    Über die jüngste Sohar-Anthologie (1920)

    8a. Entgegnung (Jankew Seidmann, 1920)

    8b. Zum Schlusse meiner Seidmann-Kritik (1920)

    Das Problem des Aramäischen als Sprache der jüdischen Mystik (vermutlich zwischen 1918 und 1923)

    Januar 1925: Das Selbe wie stets (1925)

    Die neue Genesis, eine Übersetzung (1925)

    Bekenntnis über unsere Sprache. Mit einer Vorstufe

    12a. Sprachbekenntnis (1925)

    12b. Bekenntnis über unsere Sprache (1926)

    Die Verzweiflung des Siegenden (1926)

    Wenn die Sprache ein relativistisches Werkzeug der Erkenntnis wäre (um 1926)

    Bei der Wanderung der Sprache vom Buch ins Leben ist die »Seele« verloren gegangen (Mitte/Ende 1920er)

    An einem denkwürdigen Tage (1961/1963)

    Sprache (1970)

    IV. Chaim Nachman Bialik und Samuel Josef Agnon: Übersetzungen

    Chaim Nachman Bialik: Halacha und Aggada (1919)

    Chaim Nachman Bialik: ( משרי עם1919)

    S. J. Agnon: Die Geschichte von Rabbi Gadiel dem Kinde (1920)

    S. J. Agnon: Aufstieg und Abstieg (1924)

    S. J. Agnon: Die Geschichte von Asriel Mosche dem Bücherwart (1924)

    S. J. Agnon: Die große Synagoge (1924)

    IV. Chaim Nachman Bialik und Samuel Josef Agnon: Kritiken

    Zur Halacha-Aggada-Streitfrage (1919)

    Brenner wirft es Bialik vor, daß er »abstrakt« und theoretisch rede (1919)

    Am Übergang der Geschlechter steht der einsame Bewahrer der Tradition (um 1926)

    Rundfrage zum hebräischen Buch (1928)

    Impressionen und Ref lexionen. Zum 60. Geburtstag S. J. Agnons (1948)

    Die kabbalistischen Quellen der Geschichte von Rabbi Gadi'el dem Kinde von S. J. Agnon (1958)

    Über einen Roman von S. J. Agnon (1965)

    Agnon in Deutschland. Erinnerungen (1967)

    S. J. Agnon – der letzte hebräische Klassiker? (1967)

    V. Literatur und Kritik

    Gedanken über Mörikes Maler Nolten (1918)

    Über Rainer Maria Rilkes Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge (1918)

    Lyrik der Kabbala? (1921)

    Der Prozess von Kafka (1926)

    Im Schatten der Angst (1943)

    Tucholskys Briefe (1962/1963)

    Ich habe Else Lasker Schüler nur flüchtig gekannt (1965)

    Loblied auf den Detektivroman (1966)

    Was man aus dem Schicksal eines jüdischen Dichters lernen kann, der in Sprachen der Diaspora schrieb. Zum Gedächtnis an A. M.-Sperber (1967)

    Zu Philip Roths Roman Portnoys Beschwerden (1969)

    10a. Wie die Dinge wirklich liegen. Zu Philip Roths Roman Portnoys Beschwerden (1969)

    10b. Sozialkritik – nicht Literaturkritik. Noch einmal zu Philip Roths Roman Portnoys Beschwerden (1969)

    Lea Goldberg. Dichterin des einsamen Leidens (1970)

    Zehn unhistorische Sätze über Kabbala: X (1958/1973)

    Eine Bemerkung zu Gustav Meyrinks Engel vom westlichen Fenster (1976)

    Zum Verständnis innerer Prozesse (1977)

    Die Spürnase von Slabodka (1979)

    VI. Gedichte von 1914 bis 1974

    Komme, du göttlicher Schlaf (1914)

    Die Internationale (1915)

    An Theodor Herzl! (1915)

    Ich gab wohl dahin (1915)

    Auch ein Kriegsgedicht! (1915)

    Wir kommen und nehmen (1915)

    Aufruf zur Tat I und II (1915)

    Martin Buber (1915)

    Von der anderen Seite (1915)

    Novembersturm (1915)

    Chanukah (1915)

    Der Weg zu Gott (1916)

    An einen Abtrünnigen (1916)

    Nachträgliches zum Golem (1916)

    Nationalhymne der Quietisten (1916)

    Tisch’a b’ab (1916)

    =[ מנשה חייםMenasche Chaim] (1918)

    Menasche Chajim (1918/1919)

    Das Tagebuch (1918)

    Nach einer Ethik (1918)

    Sieben Sonette an drei Freundinnen (I – An Meta; II – Abschied /An ein junges Mädchen; III – (Nach der Lektüre einer Arbeit »Das Tagebuch«); IV – III / Herz meiner Jugend; V – Unglück · verschwiegen nur der Quell der Klage; VI – An Dora / I ; VII – II / Jugend · ich wachse sichtbar in die Zeit) (1918)

    Zum 15. Juli (1918)

    Der Ball (1918)

    W. B. (1918)

    An Grete (1918)

    ( מי עור כמשולם1918)

    Lehrgedicht von der messianischen Zeit (1918)

    Die Zerstörung (Als Grete ein ? hinter sie machte) (1918)

    Edgar Blum / Er starb an seinem 20. Geburtstag (1919)

    Ludwig Strauß: Oden (1919)

    Gruß vom Angelus (1921)

    Traurige Erlösung (1926)

    AMTLICHES LEHRGEDICHT der Philosophischen Fakultät der Haupt- und Staats-Universität Muri (1918/ 1927)

    Begegnung mit Zion und der Welt / (Der Untergang) (1930)

    Media in Vita (1930)

    An mich oder sie? (1931)

    An Karl und Kitty / Mit einem Exemplar der »Einbahnstraße« (1933)

    Mit einem Exemplar von Kafkas »Prozeß« (1933/1935)

    Bialik (1934)

    Vae Victis oder der Tod in der Professur / (in ein Exemplar von Major Trends) (1926; 1941/1942)

    Die Sirenen (1947)

    Jerusalem / (Sommer 1948) (1948)

    An Georg Halpern / (zum 1. 12. 1948) (1948)

    Die Senatssitzung (1962)

    Fania, Zürich am 10. Oktober 1962 morgens um 6 Uhr (1962)

    An Frau Eva Ehrenberg / Replik auf ihre Antwort an Herrn Gershom Scholem auf seinen Brief »Wider den Mythos vom deutsch-jüdischen Gespräch« (1965)

    An Ingeborg Bachmann nach ihrem Besuch im Ghetto von Rom (1967)

    Nach der Genesung von einem Nierensteinanfall (1972)

    Ernst Simon zum 75. Geburtstag (1974)

    Der Assimilant und der Zionist (o. J.)

    Hoffnung über jede Schickung (o. J.)

    Leah (o. J.)