• Produktbild: Wordplay and Translation
  • Produktbild: Wordplay and Translation

Wordplay and Translation Special Issue of 'The Translator' 2/2 1996

306,99 €

inkl. gesetzl. MwSt., Versandkostenfrei

Lieferung nach Hause

Beschreibung

Produktdetails

Einband

Gebundene Ausgabe

Erscheinungsdatum

25.08.2017

Herausgeber

Delabastita Dirk

Verlag

Taylor and Francis

Seitenzahl

240

Maße (L/B/H)

24/16,1/1,8 cm

Gewicht

453 g

Sprache

Englisch

ISBN

978-1-138-47380-5

Beschreibung

Produktdetails

Einband

Gebundene Ausgabe

Erscheinungsdatum

25.08.2017

Herausgeber

Delabastita Dirk

Verlag

Taylor and Francis

Seitenzahl

240

Maße (L/B/H)

24/16,1/1,8 cm

Gewicht

453 g

Sprache

Englisch

ISBN

978-1-138-47380-5

Herstelleradresse

Libri GmbH
Europaallee 1
36244 Bad Hersfeld
DE

Email: gpsr@libri.de

Noch keine Bewertungen vorhanden

Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel

Helfen Sie anderen Kundinnen und Kunden durch Ihre Meinung.

Kundinnen und Kunden meinen

Bewertungen (0)

Die Leseprobe wird geladen.
  • Produktbild: Wordplay and Translation
  • Produktbild: Wordplay and Translation
  • Spik in Glyph? Translation, Wordplay and Resistance in Chicano Poetry - Tace Hedrick

    Meaningful Literary Names:Their Forms and Functions, and their Translation - Luca Manini

    The Pitfalls of Metalingual Use in Simultaneous Interpreting - Sergio Viaggio

    Caught in the Frame: A Target-Culture Viewpoint on Allusive Wordplay - Ritva Leppihalme

    'Curiouser and Curiouser': Hebrew Translation of Wordplay in 'Alice's Adventures in Wonderland' - Rachel Weissbrod

    Translating Jokes for Dubbed Television Situation Comedies - Patrick Zabalbeascoa

    Dante's Puns in English and the Question of Compensation - Edoardo Crisafulli

    No-Man's Land on the Common Borders of Linguistics, Philosophy & Sinology: Polysemy in the Translation of Ancient Chinese Texts - Seán Golden

    Revisiting the Classics

    Book Reviews Course Profile