Voltaire's play Fanaticism, or Mahomet the Prophet was controversial in its own day, and has stirred up controversy in recent decades as attempts to mount stage productions have been met with protests. Originally intended as an oblique criticism of the Catholic Church and religious fanaticism in general (as Voltaire understood it), the play stands today as an entertaining melodrama marked by gleeful irreverance and historical imagination. This new prose translation into English by Hanna Burton brings the text to modern English-speaking audiences. The translator's extensive introduction sheds light on the history of the work and its reception by Voltaire's contemporaries. A preface by Malise Ruthven helps us to understand Voltaire's own relationship to Islam.
Noch keine Bewertungen vorhanden
Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel
Helfen Sie anderen Kundinnen und Kunden durch Ihre Meinung.
Kurze Frage zu unserer Seite
Vielen Dank für dein Feedback
Wir nutzen dein Feedback, um unsere Produktseiten zu verbessern. Bitte habe Verständnis, dass wir dir keine Rückmeldung geben können. Falls du Kontakt mit uns aufnehmen möchtest, kannst du dich aber gerne an unseren Kund*innenservice wenden.