Posak, M: Nonexistent as a Factor Determining Choices in SF Specifying the meaning of the nonexistent
-
- Englisch ausgewählt
49,00 €
inkl. gesetzl. MwSt.,
Lieferung nach Hause
Beschreibung
Produktdetails
Einband
Taschenbuch
Erscheinungsdatum
09.07.2012
Verlag
LAP LAMBERT Academic PublishingSeitenzahl
116
Maße (L/B/H)
22/15/0,7 cm
Gewicht
191 g
Sprache
Englisch
ISBN
978-3-659-15017-3
Intercultural communication assumes understanding of the meanings conveyed across cultures. Many linguists and translators believe, bravely denying the notion of untranslatability or incomprehensibility, that as long as a concept exists in a particular culture, one may comprehend it in the first place, and then translate - explain, to the TL audiences. But what if the con-cept exists solely in the author's imagination? Nowhere else. What if the whole new worlds and realities find place for their existence in a realm as intangible as a human mind? This is precisely the case of innovative conceptualization characteristic for the science fiction (SF) genre. And then again, to what extent the nonexistent influences the process of translation? Which translator's decisions prevail on the way to successful translation? Are we entitled to view those decisions through the prism of the nonexistent? In pursuit of the answers the predominant question comes to the fore - how do you translate something that does not exist?
Kundinnen und Kunden meinen
Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel
Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung
Kurze Frage zu unserer Seite
Vielen Dank für dein Feedback
Wir nutzen dein Feedback, um unsere Produktseiten zu verbessern. Bitte habe Verständnis, dass wir dir keine Rückmeldung geben können. Falls du Kontakt mit uns aufnehmen möchtest, kannst du dich aber gerne an unseren Kund*innenservice wenden.
zum Kundenservice