Produktbild: Cardenio between Cervantes and Shakespeare

Cardenio between Cervantes and Shakespeare The story of a lost play

31,99 €

inkl. gesetzl. MwSt., Versandkostenfrei

Lieferung nach Hause

Beschreibung

Produktdetails

Einband

Taschenbuch

Erscheinungsdatum

04.02.2013

Verlag

John Wiley & Sons

Seitenzahl

256

Maße (L/B/H)

22,6/15/2 cm

Gewicht

386 g

Auflage

1. Auflage

Sprache

Englisch

ISBN

978-0-7456-6185-8

Beschreibung

Rezension

"Intriguing ... Chartier's elegant analysis of 'the story of a lost play' is predicated upon the disjunction between Renaissance literary production and post-Romantic ideas of authorship that obsess about the creative genius of the single author who breathes originality into a work that remains recognisably and forever, his own."
Times Higher Education
"Roger Chartier is one of our most enthralling historians of the book. Cardenio between Cervantes and Shakespeare is a brilliant investigation of elusive textual traces across borders, languages, and centuries. Chartier has written an essential case study of the pleasures and perils of cultural mobility."
Stephen Greenblatt, Harvard University
 
"In this magnificent new book, Roger Chartier extends cultural history into unexplored territory, a pre-modern world where texts proliferated promiscuously, crossing genres, languages, and publics in ways undreamt of today, except by writers like Borges. Chartier challenges the notions of fixed authorship and authoritative texts in a tour of literature between Cervantes and Shakespeare that will surprise and delight readers inside and outside the Academy."
Robert Darnton, Harvard University
"The great contribution of Chartier's book is to treat the Shakespearean and Theobaldean Cardenios as two among many versions of this story, for it seems that Cervantes's convoluted novella caught the imaginations of readers and spectators across Europe and even in the New World."
Adrian Johns, University of Chicago

Produktdetails

Einband

Taschenbuch

Erscheinungsdatum

04.02.2013

Verlag

John Wiley & Sons

Seitenzahl

256

Maße (L/B/H)

22,6/15/2 cm

Gewicht

386 g

Auflage

1. Auflage

Sprache

Englisch

ISBN

978-0-7456-6185-8

Herstelleradresse

Libri GmbH
Europaallee 1
36244 Bad Hersfeld
DE

Email: Libri GmbH

Kundinnen und Kunden meinen

0 Bewertungen

Informationen zu Bewertungen

Zur Abgabe einer Bewertung ist eine Anmeldung im Konto notwendig. Die Authentizität der Bewertungen wird von uns nicht überprüft. Wir behalten uns vor, Bewertungstexte, die unseren Richtlinien widersprechen, entsprechend zu kürzen oder zu löschen.

Die Bewertungen sind nach Format, Anzahl Sterne und Datum sortiert.

Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel

Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung

Kundinnen und Kunden meinen

0 Bewertungen filtern

Die Leseprobe wird geladen.
  • Produktbild: Cardenio between Cervantes and Shakespeare
  • Introduction READING A TEXT THAT DOES NOT EXIST

    Chapter I CARDENIO AT COURT
    LONDON, 1613
    Spain in England
    Don Quixote in translation
    Why Cardenio?
    Dorotea's story
    Happy ending

    Chapter II CARDENIO AND DON QUIXOTE
    SPAIN, 1605-1608
    Don Quixote as he is depicted in his book
    Double marriages
    Don Quixote 'gracioso de comedia'
    The madman, the poet and the prince
    Seeming and being: an exchange of sons

    Chapter III A FRENCH CARDENIO
    PARIS, 1628 AND 1638
    Don Quixote in France
    Luscinde's marriage
    The mad fits of Cardenio
    The mad fits of Don Quixote
    Guérin de Bouscal: the queen of Miconmicon
    The bearded dueña and the wooden horse
    Novel, novellas and theatre

    Chapter IV CARDENIO IN THE REVOLUTION
    LONDON, 1653
    Writing in collaboration. Fletcher and Shakespeare
    The famous history of the life of King Henry VIII
    The two noble cousins
    A play never published
    Don Quixote in the revolution
    From Shelton to Gayton. Cardenio in verse

    Chapter V CARDENIO REDISCOVERED
    LONDON, 1727
    The miracle of the Theatre Royal
    Publishing and politics
    Theobald, editor and author
    Preliminaries, dedications and privilege
    Theatrical enthusiasm. An authentically Shakespearean play
    Editorial prudence. A play excluded from the canon

    Chapter VI REPRESENTATIONS OF CARDENIO
    ENGLAND, 1660-1727
    Images and words. The illustrated Spanish text
    The engravings of translations
    Don Quixote without Cardenio. The booklets sold by peddlers
    Cardenio abridged
    Don Quixote in serial form
    Cardenio in the theatre. First D'Urfey, then Theobald

    Chapter VII CARDENIO ON STAGE
    LONDON, 1727
    The double betrayal
    The interrupted marriage
    Ruses and a denouement
    1727, 1660, 1613
    Double Falshood, a mystification or an adaptation?

    Epilogue. CARDENIO FEVER
    The manuscript recovered
    How should a lost play be staged?
    Cardenio published
    The discrepancy between different periods

    Postscript THE PERMANENCE OF WORKS AND THE PLURALITY OF TEXTS
    APPENDICES
    Notes
    Index of names
    Tables of Illustrations