Produktbild: Iwein

Iwein [Urtext und Übersetzung]

1

119,95 €

inkl. gesetzl. MwSt., Versandkostenfrei

Lieferung nach Hause

Beschreibung

Produktdetails

Einband

Gebundene Ausgabe

Erscheinungsdatum

01.04.1974

Herausgeber

Thomas Cramer + weitere

Verlag

De Gruyter Mouton

Seitenzahl

243

Maße (L/B/H)

23/15,5/23 cm

Gewicht

750 g

Auflage

2. Auflage

Sprache

Deutsch

ISBN

978-3-11-004860-5

Beschreibung

Produktdetails

Einband

Gebundene Ausgabe

Erscheinungsdatum

01.04.1974

Herausgeber

Verlag

De Gruyter Mouton

Seitenzahl

243

Maße (L/B/H)

23/15,5/23 cm

Gewicht

750 g

Auflage

2. Auflage

Sprache

Deutsch

ISBN

978-3-11-004860-5

Herstelleradresse

De Gruyter
Genthiner Straße 13
10785 Berlin
DE
productsafety@degruyterbrill.com

Kundinnen und Kunden meinen

Informationen zu Bewertungen

Zur Abgabe einer Bewertung ist eine Anmeldung im Konto notwendig. Die Authentizität der Bewertungen wird von uns nicht überprüft. Wir behalten uns vor, Bewertungstexte, die unseren Richtlinien widersprechen, entsprechend zu kürzen oder zu löschen.

Die Bewertungen sind nach Format, Anzahl Sterne und Datum sortiert.

  • Bewertung

    5/5

    15.06.2021

    Buch (Taschenbuch)

    Eine verlässliche Ausgabe des „Iwein“-Romans!

    Hartmanns von Aue wundervoller Artusroman liegt hier in einer fundierten Ausgabe vor. Der kritische Text genügt wissenschaftlichen Ansprüchen und kann daher gut für eine germanistische Beschäftigung genutzt werden. Leider sind die Anmerkungen jedoch keineswegs so ausführlich wie diejenigen für die anderen bei de Gruyter herausgegebenen Hartmann-Texte; immerhin ermöglichen die Versangaben neben dem Text jedoch einen einfachen Vergleich mit dem Vorlage-Roman „Yvain“ von Chrétien de Troyes. Zudem enthält der Band neben Literaturhinweisen ein besonders informatives Nachwort (zu Autor, Werk, Überlieferung, Deutung). All dies macht das Buch meiner Meinung nach trotz Verbesserungspotential beim Anmerkungsapparat zur momentan verlässlichsten Ausgabe des Textes. Ich selbst habe an der Universität auch mit dieser Ausgabe gearbeitet. Positiv: Der Band enthält den mittelhochdeutschen Text und eine neuhochdeutsche Übersetzung. Er eignet sich daher auch für diejenigen, die den „Iwein“ lediglich zum Vergnügen lesen möchten und/oder des Mittelhochdeutschen nicht (ausreichend) mächtig sind.

Kundinnen und Kunden meinen

5

1

4

0

3

0

2

0

1

0

Bewertungen (1)

Weitere Artikel findest du in

  • Produktbild: Iwein