This book examines the social roles of disciplinary identity of Technical Communication in its transfer to China from the United States. Locating the current identity of Technical Communication in China through a comparison between the changed social, academic, and economic situations in China, this work reveals how the current disciplinary establishment of translation provides optimal disciplinary base for technical communication in China. Earlier attempts of U.S. technical communication to reach China are reanalyzed to expose both accomplishments and problems in these efforts. It is concluded that the merger of technical communication in the U.S. with translation in China offers a future-oriented perspective of development for the merged discipline to ride more successfully the stablly growing Chinese economic growth.
Noch keine Bewertungen vorhanden
Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel
Helfen Sie anderen Kundinnen und Kunden durch Ihre Meinung.
Kurze Frage zu unserer Seite
Vielen Dank für dein Feedback
Wir nutzen dein Feedback, um unsere Produktseiten zu verbessern. Bitte habe Verständnis, dass wir dir keine Rückmeldung geben können. Falls du Kontakt mit uns aufnehmen möchtest, kannst du dich aber gerne an unseren Kund*innenservice wenden.