Beschreibung
Produktdetails
Einband
Taschenbuch
Erscheinungsdatum
15.11.2005
Verlag
Shearsman BooksSeitenzahl
104
Maße (L/B/H)
20,3/12,7/0,7 cm
Gewicht
122 g
Sprache
Englisch
ISBN
978-0-907562-77-1
Ilma Rakusa was born in 1946 in Slovakia, to a Hungarian and Slovenian parents, and spent her childhood in Budapest, Ljubljana and Trieste. From 1965-1971 she studied Slav Languages & Literature, and Romance Languages & Literature in Zürich, Paris and St Petersburg and in 1971 was awarded a doctorate for her dissertation on the 'Theme of Loneliness in Russian Literature', later published in Berne. Ilma Rakusa writes poetry prose and essays in German, and translates from French, Russian, Serbo-Croat and Hungarian into German. This volume is a translation of her 1997 German collection "Ein Strich durch alles", a collection of 90 "nine-liners", composed over a 21-month period in various locations. These elliptical poems mark a new departure in her work. This English-only volume is the first full-length English translation of her poetry to appear, and is her first UK publication.
Kundinnen und Kunden meinen
Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel
Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung
Kurze Frage zu unserer Seite
Vielen Dank für dein Feedback
Wir nutzen dein Feedback, um unsere Produktseiten zu verbessern. Bitte habe Verständnis, dass wir dir keine Rückmeldung geben können. Falls du Kontakt mit uns aufnehmen möchtest, kannst du dich aber gerne an unseren Kund*innenservice wenden.
zum Kundenservice