13,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

A collection of writings based on Enzensberger's personal experience as a left-wing sympathizer during the 1960s. Hans Magnus Enzensberger, widely regarded as Germany's greatest living poet, was already well known in the 1960s, the tempestuous decade of which Tumult is an autobiographical record. Derived from old papers, notes, jottings, photos, and letters that the poet stumbled upon years later in his attic, the volume is not so much about the man, but rather the many places he visited and people whom he met on his travels through the Soviet Union and Cuba during the 1960s. The book is made…mehr

Produktbeschreibung
A collection of writings based on Enzensberger's personal experience as a left-wing sympathizer during the 1960s. Hans Magnus Enzensberger, widely regarded as Germany's greatest living poet, was already well known in the 1960s, the tempestuous decade of which Tumult is an autobiographical record. Derived from old papers, notes, jottings, photos, and letters that the poet stumbled upon years later in his attic, the volume is not so much about the man, but rather the many places he visited and people whom he met on his travels through the Soviet Union and Cuba during the 1960s. The book is made up of four long-form pieces written from 1963 to 1970, each episode concluding with a poem and postscript written in 2014. Translated by Mike Mitchell, the book is a lively and deftly written travelogue offering a glimpse into the history of leftist thought. Dedicated to "those who disappeared," Tumult is a document of that which remains one of humanity's headiest times.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Hans Magnus Enzensberger, often considered Germany's most important living poet, is also the editor of the book series Die Andere Bibliothek and the founder of the monthly TransAtlantik. He is the author of many books published by Seagull Books. A lecturer in German with a special interest in Austrian literature, Mike Mitchell has worked as a literary translator since 1995.