19,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
10 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Ce manuel présente la variété du français nord-américain la plus importante, le français québécois. En utilisant une approche variationniste, cette variété est exposée dans toute sa dynamique sociolinguistique et en tant que variété nationale autonome. Le livre tient compte des évolutions (socio)linguistiques plus récentes et des dernières mesures en aménagement linguistique. De plus, il comporte de nombreux exemples linguistiques actuels et authentiques.
Du contenu:
le français québécois, variété autonome ayant à la fois une variété de français officielle et une variété familière et ses
…mehr

Produktbeschreibung
Ce manuel présente la variété du français nord-américain la plus importante, le français québécois. En utilisant une approche variationniste, cette variété est exposée dans toute sa dynamique sociolinguistique et en tant que variété nationale autonome. Le livre tient compte des évolutions (socio)linguistiques plus récentes et des dernières mesures en aménagement linguistique. De plus, il comporte de nombreux exemples linguistiques actuels et authentiques.

Du contenu:

le français québécois, variété autonome ayant à la fois une variété de français officielle et une variété familière et ses propres représentations de normes,

les traits typiques de ces deux variétés (phonétique, lexique et morphosyntaxe),

l’histoire de leur formation,

l’aménagement linguistique (1970 à nos jours).

Ces objectifs de connaissances s’accompagnent d’un objectif touchant les attitudes du lecteur, à savoir celui de l’amener à relativiser la notion de norme linguistique, à pouvoir la situer du français partout où il se parle et à identifier des attitudes négatives liées à la langue. À la fin de chaque chapitre se trouvent des questions de récapitulation ainsi que des exercices d’analyse de langue parlée afin d’assurer aux étudiants une certaine autonomie dans leur apprentissage de la matière.
Ce manuel présente la principale variété de français nord-américain, le français québécois. À travers une approche variationniste, il expose les caractéristiques de cette variété nationale autonome et les dynamiques sociolinguistiques qui lui sont propres. Illustré de nombreux exemples actuels et authentiques, l'ouvrage tient compte des évolutions (socio)linguistiques les plus récentes ainsi que des dernières mesures d'aménagement linguistique.

Contenus traités :
le français québécois, variété autonome ayant à la fois une variété officielle et une variété familière dotée de représentations normatives propres, les traits typiques de ces deux variétés (phonétique, lexique et morphosyntaxe), l'histoire de leur formation, l'aménagement linguistique (1970 à nos jours).
À ces objectifs de connaissance s'ajoute un objectif touchant aux attitudes du lecteur : il s'agit de l'amener à relativiser la notion de norme linguistique, à pouvoir la situer par rapport aux différentes variétés de français et à identifier des attitudes négatives liées à la langue. À la fin de chaque chapitre se trouvent des questions de récapitulation ainsi que des exercices d'analyse de langue parlée afin d'assurer aux étudiants une certaine autonomie dans leur apprentissage de la matière.
Autorenporträt
Kristin Reinke, Université Laval, Canada; Luc Ostiguy, Université du Québec à Trois-Rivières, Canada.
Rezensionen
"Demers prit la défense de façons de parler bien canadiennes dont certaines se rattachent de nos jours à la variété familière. Quel que soit le jugement que l'on peut porter sur cette variété eu égard au français normé, il faut reconnaître qu'elle a fait preuve d'une vitalité et d'une originalité peu communes. Ces qualités, remarquées par les philologues américains à la fin du XIXe siècle, expliquent sans doute aussi l'intérêt que suscite toujours dans le monde des linguistes l'étude du français québécois d'aujourd'hui."Claude Poirier in: Revue de Linguistique Romane, Tome 82, Janvier-Juin 2018, No 325-326, 243-348