Schade – dieser Artikel ist leider ausverkauft. Sobald wir wissen, ob und wann der Artikel wieder verfügbar ist, informieren wir Sie an dieser Stelle.
  • Format: ePub

Some of the most inspiring verses ever written.Geshe Thupten Jinpa, PhD, founder, Institute for Tibetan Classics
The Tibetan saint Tsongkhapa (1357-1419), the founder of the Dalai Lama's tradition of Tibetan Buddhism, was renowned for his vast learning, meditational achievements, influential writings on practice and philosophy, and reform of tantric religious practices. A deeply humble and religious man, he expressed himself in exquisite verse.
Here, presented in both the original Tibetan and in English translation, are twenty-one devotional poems by Tsongkhapa. Each verse--dedicated
…mehr

  • Geräte: eReader
  • mit Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 67.44MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
Some of the most inspiring verses ever written.Geshe Thupten Jinpa, PhD, founder, Institute for Tibetan Classics

The Tibetan saint Tsongkhapa (1357-1419), the founder of the Dalai Lama's tradition of Tibetan Buddhism, was renowned for his vast learning, meditational achievements, influential writings on practice and philosophy, and reform of tantric religious practices. A deeply humble and religious man, he expressed himself in exquisite verse.

Here, presented in both the original Tibetan and in English translation, are twenty-one devotional poems by Tsongkhapa. Each verse--dedicated to the Buddha, bodhisattvas, and lamas--illuminates some aspect of the Buddhist path. Gavin Kilty's commentary places each prayer into context, and his careful, artful translations will appeal to anyone with a love of poetry.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Gavin Kilty has been a full-time translator for the Institute of Tibetan Classics since 2001. Before that he lived in Dharamsala, India, for fourteen years, where he spent eight years training in the traditional Geluk monastic curriculum through the medium of class and debate at the Institute of Buddhist Dialectics. He has also received commissions to translate for other institutions, such as the Foundation for the Preservation of Mahayana Teachings, Tibet House Germany, The Gelug International Foundation, and Tsadra Foundation.