15,99 €
inkl. MwSt.
Versandfertig in 2-4 Wochen
- Broschiertes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
This comprehensive selection of Marina Tsvetayeva's poetry includes complete versions of all her major long poems and poem cycles: Poem of the End, An Attempt at a Room, Poems to Czechia and New Year Letter. It was the first English translation to use the new, definitive Russica text of her work.
Andere Kunden interessierten sich auch für
- Andrew DavisVoronezh Notebooks15,99 €
- Yevgeny YevtushenkoSelected Poems13,99 €
- Translated By Paul SchmidThe Stray Dog Cabaret: A Book of Russian Poems17,99 €
- Maria StepanovaHoly Winter 20/2113,99 €
- Anna AkhmatovaThe Complete Poems Of Anna Akhmatova39,99 €
- Taisia KitaiskaiaThe Nightgown & Other Poems14,99 €
- Alexander VvedenskyAlexander Vvedensky: An Invitation for Me to Think18,99 €
-
-
-
This comprehensive selection of Marina Tsvetayeva's poetry includes complete versions of all her major long poems and poem cycles: Poem of the End, An Attempt at a Room, Poems to Czechia and New Year Letter. It was the first English translation to use the new, definitive Russica text of her work.
Produktdetails
- Produktdetails
- Verlag: Bloodaxe Books Ltd
- Seitenzahl: 162
- Erscheinungstermin: 27. August 1987
- Englisch
- Abmessung: 216mm x 138mm x 12mm
- Gewicht: 218g
- ISBN-13: 9781852240257
- ISBN-10: 1852240253
- Artikelnr.: 22162662
- Verlag: Bloodaxe Books Ltd
- Seitenzahl: 162
- Erscheinungstermin: 27. August 1987
- Englisch
- Abmessung: 216mm x 138mm x 12mm
- Gewicht: 218g
- ISBN-13: 9781852240257
- ISBN-10: 1852240253
- Artikelnr.: 22162662
Marina Tsvetaeva (also Tsvetayeva and Cvetaeva) was born in Moscow in 1892. Her father was a professor and founder of the Museum of Fine Arts, and her mother, who died of tuberculosis when Marina was 14, was a concert pianist. At the age of 18 she published her first collection of poems, Evening Album. Tsvetayeva's life coincided with turbulent years in Russian history. She married Sergei Efron in 1912; they had two daughters and later one son. Efron joined the White Army, and Tsvetayeva was separated from him during the Civil War. She had a brief love affair with Osip Mandelstam, and a longer relationship with Sofia Parnok. During the Moscow famine, Tsvetayeva was forced to place her daughters in a state orphanage, where the younger, Irina, died of hunger in 1919. In 1922 she emigrated with her family to Berlin, then to Prague, settling in Paris in 1925. In Paris, the family lived in poverty. Sergei Efron worked for the Soviet secret police, and Tsvetayeva was shunned by the Russian expatriate community of Paris. Through the years of privation and exile, poetry and contact with poets sustained Tsvetayeva. She corresponded with Rainer Maria Rilke and Boris Pasternak, and she dedicated work to Anna Akhmatova. In 1939 Tsvetayeva returned to the Soviet Union. Efron was executed, and her surviving daughter was sent to a labour camp. When the German army invaded the USSR, Tsvetayeva was evacuated to Yelabuga with her son. She hanged herself there on 31 August 1941. Bloodaxe publishes two editions of her work: David McDuff's translation, Selected Poems, first published in 1987 (when Tsvetayeva was the preferred transliteration), and Angela Livingstone's translation of her essays, Art in the Light of Conscience, first published in 1982 and republished by Bloodaxe in 2010 (as Tsvetaeva).
Selected PoemsList of Collaborators
Introduction
POEMS
I know the truth
What is this gypsy passion for separation
We shall not escape Hell
Some ancestor of mine
I'm glad your sickness
We are keeping an eye on the girls
No one has taken anything away
You throw back your head
Where does this tenderness come from?
Bent with worry
Today or tomorrow the snow will melt
VERSES ABOUT MOSCOW
From INSOMNIA
POEMS FOR AKHMATOVA
POEMS FOR BLOK
A kiss on the head
From SWANS' ENCAMPMENT
Yesterday he still looked in my eyes
To Mayakovsky
Praise to the Rich
God help us Smoke!
Ophelia: in Defence of the Queen
Wherever you are I can reach you
From WIRES
Sahara
The Poet
Appointment
Rails
You loved me
It's not like waiting for post
My ear attends to you
As people listen intently
Strong doesn't mate with strong
In a world
POEM OF THE MOUNTAIN
POEM OF THE END
An Attempt at Jealousy
To Boris Pasternak
From THE RATCATCHER:
From Chapter 1
From Chapter 2: Dreams
From The Children's Paradise
From POEMS TO A SON
Homesickness
I opened my veins
Epitaph
Readers of Newspapers
Desk
Bus
When I look at the flight of the leaves
From POEMS TO CZECHOSLOVAKIA
Notes on Working Method: Angela Livingstone
Notes
Introduction
POEMS
I know the truth
What is this gypsy passion for separation
We shall not escape Hell
Some ancestor of mine
I'm glad your sickness
We are keeping an eye on the girls
No one has taken anything away
You throw back your head
Where does this tenderness come from?
Bent with worry
Today or tomorrow the snow will melt
VERSES ABOUT MOSCOW
From INSOMNIA
POEMS FOR AKHMATOVA
POEMS FOR BLOK
A kiss on the head
From SWANS' ENCAMPMENT
Yesterday he still looked in my eyes
To Mayakovsky
Praise to the Rich
God help us Smoke!
Ophelia: in Defence of the Queen
Wherever you are I can reach you
From WIRES
Sahara
The Poet
Appointment
Rails
You loved me
It's not like waiting for post
My ear attends to you
As people listen intently
Strong doesn't mate with strong
In a world
POEM OF THE MOUNTAIN
POEM OF THE END
An Attempt at Jealousy
To Boris Pasternak
From THE RATCATCHER:
From Chapter 1
From Chapter 2: Dreams
From The Children's Paradise
From POEMS TO A SON
Homesickness
I opened my veins
Epitaph
Readers of Newspapers
Desk
Bus
When I look at the flight of the leaves
From POEMS TO CZECHOSLOVAKIA
Notes on Working Method: Angela Livingstone
Notes
Selected PoemsList of Collaborators
Introduction
POEMS
I know the truth
What is this gypsy passion for separation
We shall not escape Hell
Some ancestor of mine
I'm glad your sickness
We are keeping an eye on the girls
No one has taken anything away
You throw back your head
Where does this tenderness come from?
Bent with worry
Today or tomorrow the snow will melt
VERSES ABOUT MOSCOW
From INSOMNIA
POEMS FOR AKHMATOVA
POEMS FOR BLOK
A kiss on the head
From SWANS' ENCAMPMENT
Yesterday he still looked in my eyes
To Mayakovsky
Praise to the Rich
God help us Smoke!
Ophelia: in Defence of the Queen
Wherever you are I can reach you
From WIRES
Sahara
The Poet
Appointment
Rails
You loved me
It's not like waiting for post
My ear attends to you
As people listen intently
Strong doesn't mate with strong
In a world
POEM OF THE MOUNTAIN
POEM OF THE END
An Attempt at Jealousy
To Boris Pasternak
From THE RATCATCHER:
From Chapter 1
From Chapter 2: Dreams
From The Children's Paradise
From POEMS TO A SON
Homesickness
I opened my veins
Epitaph
Readers of Newspapers
Desk
Bus
When I look at the flight of the leaves
From POEMS TO CZECHOSLOVAKIA
Notes on Working Method: Angela Livingstone
Notes
Introduction
POEMS
I know the truth
What is this gypsy passion for separation
We shall not escape Hell
Some ancestor of mine
I'm glad your sickness
We are keeping an eye on the girls
No one has taken anything away
You throw back your head
Where does this tenderness come from?
Bent with worry
Today or tomorrow the snow will melt
VERSES ABOUT MOSCOW
From INSOMNIA
POEMS FOR AKHMATOVA
POEMS FOR BLOK
A kiss on the head
From SWANS' ENCAMPMENT
Yesterday he still looked in my eyes
To Mayakovsky
Praise to the Rich
God help us Smoke!
Ophelia: in Defence of the Queen
Wherever you are I can reach you
From WIRES
Sahara
The Poet
Appointment
Rails
You loved me
It's not like waiting for post
My ear attends to you
As people listen intently
Strong doesn't mate with strong
In a world
POEM OF THE MOUNTAIN
POEM OF THE END
An Attempt at Jealousy
To Boris Pasternak
From THE RATCATCHER:
From Chapter 1
From Chapter 2: Dreams
From The Children's Paradise
From POEMS TO A SON
Homesickness
I opened my veins
Epitaph
Readers of Newspapers
Desk
Bus
When I look at the flight of the leaves
From POEMS TO CZECHOSLOVAKIA
Notes on Working Method: Angela Livingstone
Notes