Multilingual Brazil
Language Resources, Identities and Ideologies in a Globalized World
Herausgeber: Cavalcanti, Marilda C; Maher, Terezinha M
Multilingual Brazil
Language Resources, Identities and Ideologies in a Globalized World
Herausgeber: Cavalcanti, Marilda C; Maher, Terezinha M
- Broschiertes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
This book brings together cutting edge work by Brazilian researchers on multilingualism in Brazil for an English-speaking readership in one comprehensive volume.This volume is key reading for researchers in linguistic anthropology, sociolinguistics, applied linguistics, cultural studies, and Latin American studies.
Andere Kunden interessierten sich auch für
- Bernadette O'RourkeNew Speakers of Irish in the Global Context60,99 €
- Nobuyuki HinoEIL Education for the Expanding Circle37,99 €
- African-American English54,99 €
- Tonya StebbinsLiving Languages and New Approaches to Language Revitalisation Research37,99 €
- Multilingual Education in South Asia56,99 €
- A Sociolinguistics of the South35,99 €
- Mini ChandranTextual Travels68,99 €
-
-
-
This book brings together cutting edge work by Brazilian researchers on multilingualism in Brazil for an English-speaking readership in one comprehensive volume.This volume is key reading for researchers in linguistic anthropology, sociolinguistics, applied linguistics, cultural studies, and Latin American studies.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Produktdetails
- Produktdetails
- Verlag: Taylor & Francis
- Seitenzahl: 260
- Erscheinungstermin: 31. März 2021
- Englisch
- Abmessung: 229mm x 152mm x 14mm
- Gewicht: 367g
- ISBN-13: 9780367365899
- ISBN-10: 0367365898
- Artikelnr.: 59992782
- Verlag: Taylor & Francis
- Seitenzahl: 260
- Erscheinungstermin: 31. März 2021
- Englisch
- Abmessung: 229mm x 152mm x 14mm
- Gewicht: 367g
- ISBN-13: 9780367365899
- ISBN-10: 0367365898
- Artikelnr.: 59992782
Marilda C. Cavalcanti is Professor at the Department of Applied Linguistics at the Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) in Brazil, where she is also a CNPq/Brazil researcher. Terezinha Machado Maher is Associate Professor at the Department of Applied Linguistics at the Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) in Brazil, where she teaches graduate and undergraduate courses in bilingual education and language and diversity.
1 Contemporary Brazilian perspectives on multilingualism: An introduction
Marilda C. Cavalcanti and Terezinha M. Maher Section I : Politics, language
ideologies and the changing shape of language policy processes
Introduction: Distinctive and common features of Brazilian language and
education policy in the Latin American context Rainer Enrique Hamel 2
Changing policies and language ideologies with regard to the Indigenous
languages in Brazil José Ribamar Bessa Freire 3 Shifting discourses about
language and identity among Indigenous teachers in western Amazonia in the
wake of policy change Terezinha M. Maher 4 From foreign languages to
Brazilian languages, from one-language-one nation ideology to inclusive
coofficialization policy: The case of Hunsrückisch and Pommersch Gilvan
Müller de Oliveira Section II: Language-in-education: a dominant
monolingual ideology in tension with multilingual practices Introduction:
Political-ideological issues within Brazilian debates and policies on
multilingual and multicultural education Inês Signorini 5 Representations
of Deaf identities and communicative repertoires: Conversations with Deaf
teachers Ivani Rodrigues Silva and Wilma Favorito 6 The languages on the
Brazilian border: Documenting urban diversity, researching school and
classroom practice, working towards change Rosângela Morello 7 A
multilingual life in transit between two monolingual orders: A
'Braziguayan' student, her linguistic repertoire and her translingual
practices Maria Elena Pires-Santos Section III : Local/Global trajectories
Introduction: Local/global trajectories - Historical and ethnographic
perspectives Marilyn Martin-Jones 8 The ongoing mobilities of
Japanese-Brazilians: language ideology, identities and language education
Leiko Matsubara Morales, Ayako Akamine and Maria Emiko Suzuki 9 Language,
literacy and religion in the shaping of the identities and social networks
of Ukrainians in Brazil Neiva M. Jung and Jakeline A. Semechechem 10
Diverse migration trajectories, diverse linguistic repertoires, local and
transnational ties: Arabic speakers in Foz do Iguaçu Regina Coeli Machado e
Silva Section IV: Representation/performance of diversities Introduction:
Representation/Performance of diversities: Reflections on the 'multi-'
Lynn Mario T. Menezes de Souza 11 Guarani/Portuguese/Castellano rap on the
borderland: transidiomaticity, indexicalities and text spectacularity Luiz
Paulo Moita-Lopes 12 Multiliteracies and multilingualism in Brazilian youth
culture: The case of anime music video editing Roxane Rojo and Eduardo de
Moura Almeida Section V: Internationalization and new diversities in higher
education: Policies and practices 'on the ground' Introduction: Affordances
and consequences of internationalization in higher education: lessons from
Brazilian case studies Feliciano Chimbutane 13 Portuguese as an additional
language: global trends in local actions Margarete Schlatter and Pedro de
Moraes Garcez 14 Narrating lived experiences from the margins: the voices
of two undergraduate students from the Democratic Republic of Congo at a
Brazilian university Ana Cecília C. Bizon and Marilda C. Cavalcanti
Afterword: Policies, Identities, Trajectories and Practices of Multilingual
Brazil Nancy H. Hornberger
Marilda C. Cavalcanti and Terezinha M. Maher Section I : Politics, language
ideologies and the changing shape of language policy processes
Introduction: Distinctive and common features of Brazilian language and
education policy in the Latin American context Rainer Enrique Hamel 2
Changing policies and language ideologies with regard to the Indigenous
languages in Brazil José Ribamar Bessa Freire 3 Shifting discourses about
language and identity among Indigenous teachers in western Amazonia in the
wake of policy change Terezinha M. Maher 4 From foreign languages to
Brazilian languages, from one-language-one nation ideology to inclusive
coofficialization policy: The case of Hunsrückisch and Pommersch Gilvan
Müller de Oliveira Section II: Language-in-education: a dominant
monolingual ideology in tension with multilingual practices Introduction:
Political-ideological issues within Brazilian debates and policies on
multilingual and multicultural education Inês Signorini 5 Representations
of Deaf identities and communicative repertoires: Conversations with Deaf
teachers Ivani Rodrigues Silva and Wilma Favorito 6 The languages on the
Brazilian border: Documenting urban diversity, researching school and
classroom practice, working towards change Rosângela Morello 7 A
multilingual life in transit between two monolingual orders: A
'Braziguayan' student, her linguistic repertoire and her translingual
practices Maria Elena Pires-Santos Section III : Local/Global trajectories
Introduction: Local/global trajectories - Historical and ethnographic
perspectives Marilyn Martin-Jones 8 The ongoing mobilities of
Japanese-Brazilians: language ideology, identities and language education
Leiko Matsubara Morales, Ayako Akamine and Maria Emiko Suzuki 9 Language,
literacy and religion in the shaping of the identities and social networks
of Ukrainians in Brazil Neiva M. Jung and Jakeline A. Semechechem 10
Diverse migration trajectories, diverse linguistic repertoires, local and
transnational ties: Arabic speakers in Foz do Iguaçu Regina Coeli Machado e
Silva Section IV: Representation/performance of diversities Introduction:
Representation/Performance of diversities: Reflections on the 'multi-'
Lynn Mario T. Menezes de Souza 11 Guarani/Portuguese/Castellano rap on the
borderland: transidiomaticity, indexicalities and text spectacularity Luiz
Paulo Moita-Lopes 12 Multiliteracies and multilingualism in Brazilian youth
culture: The case of anime music video editing Roxane Rojo and Eduardo de
Moura Almeida Section V: Internationalization and new diversities in higher
education: Policies and practices 'on the ground' Introduction: Affordances
and consequences of internationalization in higher education: lessons from
Brazilian case studies Feliciano Chimbutane 13 Portuguese as an additional
language: global trends in local actions Margarete Schlatter and Pedro de
Moraes Garcez 14 Narrating lived experiences from the margins: the voices
of two undergraduate students from the Democratic Republic of Congo at a
Brazilian university Ana Cecília C. Bizon and Marilda C. Cavalcanti
Afterword: Policies, Identities, Trajectories and Practices of Multilingual
Brazil Nancy H. Hornberger
1 Contemporary Brazilian perspectives on multilingualism: An introduction
Marilda C. Cavalcanti and Terezinha M. Maher Section I : Politics, language
ideologies and the changing shape of language policy processes
Introduction: Distinctive and common features of Brazilian language and
education policy in the Latin American context Rainer Enrique Hamel 2
Changing policies and language ideologies with regard to the Indigenous
languages in Brazil José Ribamar Bessa Freire 3 Shifting discourses about
language and identity among Indigenous teachers in western Amazonia in the
wake of policy change Terezinha M. Maher 4 From foreign languages to
Brazilian languages, from one-language-one nation ideology to inclusive
coofficialization policy: The case of Hunsrückisch and Pommersch Gilvan
Müller de Oliveira Section II: Language-in-education: a dominant
monolingual ideology in tension with multilingual practices Introduction:
Political-ideological issues within Brazilian debates and policies on
multilingual and multicultural education Inês Signorini 5 Representations
of Deaf identities and communicative repertoires: Conversations with Deaf
teachers Ivani Rodrigues Silva and Wilma Favorito 6 The languages on the
Brazilian border: Documenting urban diversity, researching school and
classroom practice, working towards change Rosângela Morello 7 A
multilingual life in transit between two monolingual orders: A
'Braziguayan' student, her linguistic repertoire and her translingual
practices Maria Elena Pires-Santos Section III : Local/Global trajectories
Introduction: Local/global trajectories - Historical and ethnographic
perspectives Marilyn Martin-Jones 8 The ongoing mobilities of
Japanese-Brazilians: language ideology, identities and language education
Leiko Matsubara Morales, Ayako Akamine and Maria Emiko Suzuki 9 Language,
literacy and religion in the shaping of the identities and social networks
of Ukrainians in Brazil Neiva M. Jung and Jakeline A. Semechechem 10
Diverse migration trajectories, diverse linguistic repertoires, local and
transnational ties: Arabic speakers in Foz do Iguaçu Regina Coeli Machado e
Silva Section IV: Representation/performance of diversities Introduction:
Representation/Performance of diversities: Reflections on the 'multi-'
Lynn Mario T. Menezes de Souza 11 Guarani/Portuguese/Castellano rap on the
borderland: transidiomaticity, indexicalities and text spectacularity Luiz
Paulo Moita-Lopes 12 Multiliteracies and multilingualism in Brazilian youth
culture: The case of anime music video editing Roxane Rojo and Eduardo de
Moura Almeida Section V: Internationalization and new diversities in higher
education: Policies and practices 'on the ground' Introduction: Affordances
and consequences of internationalization in higher education: lessons from
Brazilian case studies Feliciano Chimbutane 13 Portuguese as an additional
language: global trends in local actions Margarete Schlatter and Pedro de
Moraes Garcez 14 Narrating lived experiences from the margins: the voices
of two undergraduate students from the Democratic Republic of Congo at a
Brazilian university Ana Cecília C. Bizon and Marilda C. Cavalcanti
Afterword: Policies, Identities, Trajectories and Practices of Multilingual
Brazil Nancy H. Hornberger
Marilda C. Cavalcanti and Terezinha M. Maher Section I : Politics, language
ideologies and the changing shape of language policy processes
Introduction: Distinctive and common features of Brazilian language and
education policy in the Latin American context Rainer Enrique Hamel 2
Changing policies and language ideologies with regard to the Indigenous
languages in Brazil José Ribamar Bessa Freire 3 Shifting discourses about
language and identity among Indigenous teachers in western Amazonia in the
wake of policy change Terezinha M. Maher 4 From foreign languages to
Brazilian languages, from one-language-one nation ideology to inclusive
coofficialization policy: The case of Hunsrückisch and Pommersch Gilvan
Müller de Oliveira Section II: Language-in-education: a dominant
monolingual ideology in tension with multilingual practices Introduction:
Political-ideological issues within Brazilian debates and policies on
multilingual and multicultural education Inês Signorini 5 Representations
of Deaf identities and communicative repertoires: Conversations with Deaf
teachers Ivani Rodrigues Silva and Wilma Favorito 6 The languages on the
Brazilian border: Documenting urban diversity, researching school and
classroom practice, working towards change Rosângela Morello 7 A
multilingual life in transit between two monolingual orders: A
'Braziguayan' student, her linguistic repertoire and her translingual
practices Maria Elena Pires-Santos Section III : Local/Global trajectories
Introduction: Local/global trajectories - Historical and ethnographic
perspectives Marilyn Martin-Jones 8 The ongoing mobilities of
Japanese-Brazilians: language ideology, identities and language education
Leiko Matsubara Morales, Ayako Akamine and Maria Emiko Suzuki 9 Language,
literacy and religion in the shaping of the identities and social networks
of Ukrainians in Brazil Neiva M. Jung and Jakeline A. Semechechem 10
Diverse migration trajectories, diverse linguistic repertoires, local and
transnational ties: Arabic speakers in Foz do Iguaçu Regina Coeli Machado e
Silva Section IV: Representation/performance of diversities Introduction:
Representation/Performance of diversities: Reflections on the 'multi-'
Lynn Mario T. Menezes de Souza 11 Guarani/Portuguese/Castellano rap on the
borderland: transidiomaticity, indexicalities and text spectacularity Luiz
Paulo Moita-Lopes 12 Multiliteracies and multilingualism in Brazilian youth
culture: The case of anime music video editing Roxane Rojo and Eduardo de
Moura Almeida Section V: Internationalization and new diversities in higher
education: Policies and practices 'on the ground' Introduction: Affordances
and consequences of internationalization in higher education: lessons from
Brazilian case studies Feliciano Chimbutane 13 Portuguese as an additional
language: global trends in local actions Margarete Schlatter and Pedro de
Moraes Garcez 14 Narrating lived experiences from the margins: the voices
of two undergraduate students from the Democratic Republic of Congo at a
Brazilian university Ana Cecília C. Bizon and Marilda C. Cavalcanti
Afterword: Policies, Identities, Trajectories and Practices of Multilingual
Brazil Nancy H. Hornberger