Schade – dieser Artikel ist leider ausverkauft. Sobald wir wissen, ob und wann der Artikel wieder verfügbar ist, informieren wir Sie an dieser Stelle.
  • Format: PDF

Mesoamerican Voices, first published in 2006, presents a collection of indigenous-language writings from the colonial period, translated into English. The texts were written from the sixteenth through the eighteenth centuries by Nahuas from central Mexico, Mixtecs from Oaxaca, Maya from Yucatan, and other groups from Mexico and Guatemala. The volume gives college teachers and students access to important new sources for the history of Latin America and Native Americans. It is the first collection to present the translated writings of so many native groups and to address such a variety of…mehr

  • Geräte: PC
  • mit Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 11.7MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
Mesoamerican Voices, first published in 2006, presents a collection of indigenous-language writings from the colonial period, translated into English. The texts were written from the sixteenth through the eighteenth centuries by Nahuas from central Mexico, Mixtecs from Oaxaca, Maya from Yucatan, and other groups from Mexico and Guatemala. The volume gives college teachers and students access to important new sources for the history of Latin America and Native Americans. It is the first collection to present the translated writings of so many native groups and to address such a variety of topics, including conquest, government, land, household, society, gender, religion, writing, law, crime, and morality.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Matthew Restall is Associate Professor of Latin American History at Pennsylvania State University. Since 1995 he is author of thirty articles and essays and six books, including The Maya World (1997) and Seven Myths of the Spanish Conquest (2003).
Lisa Sousa is Assistant Professor of Latin American History at Occidental College in Los Angeles. She co-edited and translated The Story of Guadalupe (1998), with James Lockard and Staffor Poole, and is author of numerous articles on society and culture in colonial Mexico.
Kevin Terraciano is Associate Professor of Latin American History at the University of California, Los Angeles. He is author of The Mixtecs of Colonial Oaxaca (2001).