22,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
payback
11 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Tras el catálogo de errores en el uso común del español que Juan Domingo Argüelles elaboró en Las malas lenguas, este nuevo volumen continúa su recorrido por las expresiones que el descuido, la insistencia en calcar formas de otras lenguas, la pandemia de la corrección política y la simple ignorancia de las palabras y sus significados han sembrado en los medios informativos, las redes sociales e incluso libros de toda índole. Como señala el autor en su prólogo, ¡No valga la redundancia! " va dirigido a unos pocos millares de personas a quienes el cuidado del idioma les interesa, sea porque es…mehr

Produktbeschreibung
Tras el catálogo de errores en el uso común del español que Juan Domingo Argüelles elaboró en Las malas lenguas, este nuevo volumen continúa su recorrido por las expresiones que el descuido, la insistencia en calcar formas de otras lenguas, la pandemia de la corrección política y la simple ignorancia de las palabras y sus significados han sembrado en los medios informativos, las redes sociales e incluso libros de toda índole. Como señala el autor en su prólogo, ¡No valga la redundancia! " va dirigido a unos pocos millares de personas a quienes el cuidado del idioma les interesa, sea porque es su ámbito profesional o bien su gozo, además de su prodigioso instrumento de comunicación". En esta ocasión, se concentra en "los sinsentidos y redundancias, los pleonasmos y ultracorrecciones" que leemos y escuchamos todos los días. Con mordaz sentido del humor y un espíritu tan crítico como didáctico, este libro es a la vez una obra de consulta y un divertido recordatorio de lo que ocurre cuando olvidamos, ignoramos o desdeñamos la precisión en el lenguaje. After the catalog of errors in the common use of Spanish that Juan Domingo Argüelles elaborated in his previous book, this new volume continues this journey. This volume focuses on "the nonsense and redundancies, the pleonasms and ultra-corrections" that we read and hear every day. With a scathing sense of humor and a critical and didactic spirit, this book is both a reference work and a fun reminder of what happens when we forget, ignore, or disdain precision in language.
Autorenporträt
Juan Domingo Argüelles is a Mexican essayist, literary critic, and editor. He is the head of IBERO, the magazine of the Ibero-American University, as well as a columnist for various journalism outlets. His books include La letra muerta; Escribir y leer con los niños, los adolescentes y los jóvenes ; and Historias de lecturas y lectores. He is also the editor of several anthologies of Mexican poetry.