Marktplatzangebote
Ein Angebot für € 7,03 €
  • Broschiertes Buch

Komik gehört zu den selbstverständlichsten und beliebtesten Merkmalen fast aller Gattungen der Kinder- und Jugendliteratur; es gibt in ihr ebenso viele Formen und Techniken des Komischen wie in der Literatur für Erwachsene. Aber wie verhält es sich mit der Vermittlung von Komik beim Fremdsprachenlernen? Schließlich sind alle Formen von Komik - von der Situationskomik bis hin zur Ironie - oft kulturspezifisch geprägt und daher nicht immer problemlos interkulturell verständlich. Generell gilt, dass das Verstehen von Komik mit historischer, geographischer und kultureller Distanz zunehmend…mehr

Produktbeschreibung
Komik gehört zu den selbstverständlichsten und beliebtesten Merkmalen fast aller Gattungen der Kinder- und Jugendliteratur; es gibt in ihr ebenso viele Formen und Techniken des Komischen wie in der Literatur für Erwachsene. Aber wie verhält es sich mit der Vermittlung von Komik beim Fremdsprachenlernen? Schließlich sind alle Formen von Komik - von der Situationskomik bis hin zur Ironie - oft kulturspezifisch geprägt und daher nicht immer problemlos interkulturell verständlich. Generell gilt, dass das Verstehen von Komik mit historischer, geographischer und kultureller Distanz zunehmend schwierig wird.Der vorliegende Sammelband ist aus der zweiten Tagung der "Arbeitsgemeinschaft für die interdisziplinäre Erforschung der Kinder- und Jugendliteratur" (AIDEFF) hervorgegangen, die im September 2016 stattfand. Neben zwei umfangreichen Basisbeiträgen, die das Thema "Formen der Komik in der Kinder- und Jugendliteratur" aus literaturwissenschaftlicher und fremdsprachendidaktischer Perspektive beleuchten, untersuchen elf Artikel Primärtexten in englischer, französischer, spanischer, russischer und deutscher Sprache, diskutieren Fragen ihres Einsatzes im Fremdsprachenunterricht und geben konkrete fachdidaktische Hinweise.