
Traducció jurídica i jurada francès-català (eBook, ePUB)
Teoria i pràctica
PAYBACK Punkte
0 °P sammeln!
Aquesta és la primera obra que aborda la traducció jurídica i jurada en la combinació francès-català. Adreçat especialment a estudiants, docents i professionals de la traducció jurídica i jurada, el llibre, dividit en dues parts interconnectades, combina capítols teòrics i pràctics que ens posen a l'abast diferents aspectes relacionats amb aquestes disciplines: des de les característiques, la diversitat i les tendències actuals del llenguatge jurídic, les eines metodològiques i les tècniques de la traducció jurídica, fins a l'exercici professional de la traducció jurada. Aq...
Aquesta és la primera obra que aborda la traducció jurídica i jurada en la combinació francès-català. Adreçat especialment a estudiants, docents i professionals de la traducció jurídica i jurada, el llibre, dividit en dues parts interconnectades, combina capítols teòrics i pràctics que ens posen a l'abast diferents aspectes relacionats amb aquestes disciplines: des de les característiques, la diversitat i les tendències actuals del llenguatge jurídic, les eines metodològiques i les tècniques de la traducció jurídica, fins a l'exercici professional de la traducció jurada. Aquest llibre omple un buit manifest en el mercat editorial català d'especialitat jurídica: tot un repte que els especialistes de les ciències del llenguatge i la traducció, de diferents combinatòries, no poden obviar.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.