
The Tallawah ¿anniyya: Glossary & Carib-Arab Chronicles (CARIBBEAN AND MULTI-LANGUAGE LITERACY, #1) (eBook, ePUB)
PAYBACK Punkte
0 °P sammeln!
This is a global linguist's and explorer's literary resource with a difference. Connecting Caribbean & Modern Standard Arabic lexicon. Bridge the distances between Global South-South regions through the power of heartfelt communication.As a first-of-its-kind linguistic and educational collection, it is also designed for the modern traveller, the curious linguist who is wishing to learn Caribbean and Arabic terms, and the global citizen who enjoys visiting the Middle East and Caribbean regions. This book offers a vibrant, vernacular filled immersion into the shared emotional landscapes of the G...
This is a global linguist's and explorer's literary resource with a difference. Connecting Caribbean & Modern Standard Arabic lexicon. Bridge the distances between Global South-South regions through the power of heartfelt communication.
As a first-of-its-kind linguistic and educational collection, it is also designed for the modern traveller, the curious linguist who is wishing to learn Caribbean and Arabic terms, and the global citizen who enjoys visiting the Middle East and Caribbean regions. This book offers a vibrant, vernacular filled immersion into the shared emotional landscapes of the Global South. Whether you are traveling for business, leisure, or migration, this guide provides some essential tools needed to feel at home and understood across continents.
Inside this edition:
Structure of this book in relation to the printed publication version:
Part 1: The Caribbean and Middle East Gulf Lexicon A curated sample of common greetings, proverbs, and phrases. This section serves as your handy trilingual reference, bridging the rhythmic dialects of the islands with the structured sophistication of Modern Standard Arabic.
Part 2: Tallawah Ṯaniyya - The Caribbean Gulf Crescent Go deeper with an exclusive preview of Chapter 1 of our featured short story. Immerse yourself in a world of wasta/wasi?ah-filled connections and cultural anchors, illustrating how these languages weave together in a professional and social global network.
As a first-of-its-kind linguistic and educational collection, it is also designed for the modern traveller, the curious linguist who is wishing to learn Caribbean and Arabic terms, and the global citizen who enjoys visiting the Middle East and Caribbean regions. This book offers a vibrant, vernacular filled immersion into the shared emotional landscapes of the Global South. Whether you are traveling for business, leisure, or migration, this guide provides some essential tools needed to feel at home and understood across continents.
Inside this edition:
- Go Beyond the Glossary: Discover the colloquial power of Jamaican Patois, the melodic rhythm of French-based Kwéyòl (Kreyòl Ayisyen), and the structured elegance of Modern Standard Arabic (MSA).
- Discover Cultural Context in Translation: Learn why words like "zanmi pwòch" or "Boxcova!" carry a weight that a dictionary definition cannot fully capture. We uncover the shared cultural equivalents that allow you to express joy, shock, and kinship with authenticity.
- Delve into Practical Immersion: Experience the language in action. By pairing a curated trilingual lexicon with a narrative short story, you will see these dialects come to life in a modern reality.
Structure of this book in relation to the printed publication version:
Part 1: The Caribbean and Middle East Gulf Lexicon A curated sample of common greetings, proverbs, and phrases. This section serves as your handy trilingual reference, bridging the rhythmic dialects of the islands with the structured sophistication of Modern Standard Arabic.
Part 2: Tallawah Ṯaniyya - The Caribbean Gulf Crescent Go deeper with an exclusive preview of Chapter 1 of our featured short story. Immerse yourself in a world of wasta/wasi?ah-filled connections and cultural anchors, illustrating how these languages weave together in a professional and social global network.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.