
The Ruins: Poems (eBook, ePUB)
Erscheint vor. 11.11.25
10,95 €
inkl. MwSt.
Unser Service für Vorbesteller - dein Vorteil ohne Risiko:
Sollten wir den Preis dieses Artikels vor dem Erscheinungsdatum senken, werden wir dir den Artikel bei der Auslieferung automatisch zum günstigeren Preis berechnen.
Weitere Ausgaben:
PAYBACK Punkte
5 °P sammeln!
A collection of beautifully resonant metaphysical poems from a singular voice in contemporary Chinese poetry.
Here's a witch poet walking backward into the future. There's an architect dispelling illusions and inviting us into communal living. The poems collected in The Ruins rise from a primordial wisdom that resists the quarrels of the marketplace, that keeps company under a leaky authoritarian roof and rubs off its burn, that carves out its own impossible freedom. In Dong Li's luminous translation of Ye's first full-length collection, each poem braids myth and mystery, inviting the read...
A collection of beautifully resonant metaphysical poems from a singular voice in contemporary Chinese poetry.
Here's a witch poet walking backward into the future. There's an architect dispelling illusions and inviting us into communal living. The poems collected in The Ruins rise from a primordial wisdom that resists the quarrels of the marketplace, that keeps company under a leaky authoritarian roof and rubs off its burn, that carves out its own impossible freedom. In Dong Li's luminous translation of Ye's first full-length collection, each poem braids myth and mystery, inviting the reader into a liminal space where echoes of the ancient, the imagined, and the 'now' sound off each other on the page (The Cincinnati Review).
Here's a witch poet walking backward into the future. There's an architect dispelling illusions and inviting us into communal living. The poems collected in The Ruins rise from a primordial wisdom that resists the quarrels of the marketplace, that keeps company under a leaky authoritarian roof and rubs off its burn, that carves out its own impossible freedom. In Dong Li's luminous translation of Ye's first full-length collection, each poem braids myth and mystery, inviting the reader into a liminal space where echoes of the ancient, the imagined, and the 'now' sound off each other on the page (The Cincinnati Review).
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, D ausgeliefert werden.