Um estudo sintáctico-semântico do conector em outro lugar e as suas traduções em árabe no discurso jornalístico:
Souhila BOUAFIA
Broschiertes Buch

Um estudo sintáctico-semântico do conector em outro lugar e as suas traduções em árabe no discurso jornalístico:

os casos de 'i¿, f¿'al-w¿qi'i e min ¿ihatin u¿r¿

Versandkostenfrei!
Versandfertig in 6-10 Tagen
26,99 €
inkl. MwSt.
PAYBACK Punkte
13 °P sammeln!
Neste trabalho, propomos um estudo semântico do conector francês d'ailleurs, adotando uma análise comparativa com alguns correspondentes árabes utilizados no discurso jornalístico para traduzir os diferentes usos dos d'ailleurs. De facto, os estudos sobre o conector argumentativo francês d'ailleurs em particular e sobre os conectores franceses em geral são numerosos. No entanto, os conectores arábicos raramente são estudados. Através deste trabalho de pesquisa, desejamos suprir esta falta. Para isso, após a apresentação dos diferentes usos dos d'ailleurs, apresentamos em seguida s...