
Translation Equivalence: Theory & Application
Structuring the Problems in Translation
Versandkostenfrei!
Versandfertig in 6-10 Tagen
45,99 €
inkl. MwSt.
PAYBACK Punkte
23 °P sammeln!
Translation has an immense scope not only in literature but also in medical, trade & commerce, education, science, technology, business, politics, economic affairs, entertainment, advertisement, international & bilateral relations, and many other emerging fields. It is an internationally accepted branch of study emerging as inter & intra socio-cultural communication. It also has an extensive nature as a stream of study & actual practice. Translation provides an opportunity to compare and study various kinds of literatures helping to create an identity of native literature into other lands. It ...
Translation has an immense scope not only in literature but also in medical, trade & commerce, education, science, technology, business, politics, economic affairs, entertainment, advertisement, international & bilateral relations, and many other emerging fields. It is an internationally accepted branch of study emerging as inter & intra socio-cultural communication. It also has an extensive nature as a stream of study & actual practice. Translation provides an opportunity to compare and study various kinds of literatures helping to create an identity of native literature into other lands. It has proved a very strong medium of communication not only between two heterogeneous languages but also in the same language periodically differed. But the process of translation/ actual translation from SLT into TLT is the basic component where the problem of equivalence arises. The issue of Translation Equivalence can be resolved by structuring & re-structuring it into some types viz. Linguistic, Semantic, Stylistic, Socio-Cultural and Mytho-Symbolic Equivalence.