Translating Abu Jaber's

Translating Abu Jaber's "Arabian Jazz" from English into Arabic

with Reference to Major Stylistic Features

Versandkostenfrei!
Versandfertig in 1-2 Wochen
16,99 €
inkl. MwSt.
PAYBACK Punkte
8 °P sammeln!
This book aims at translating the first four chapters of Diana Abu Jaber's novel, Arabian Jazz (1993), from English into Arabic. It also aims at investigating the translation of Abu Jaber's style in this novel and discussing its major stylistic features: lexical choice, parallelism, level of formality, and figurative language. To achieve the purpose of this study the researchers, who translated these chapters of the novel, discussed the text's major stylistic features by identifying which features posed a problem in the translation process. Discoursal features such as lexical choice, paralleli...