17,95 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
0 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Research Paper (postgraduate) from the year 2015 in the subject Communications - Research, Studies, Enquiries, grade: 2,3, University of Augsburg, language: English, abstract: The study introduced in the following paper examines the impact of the story point to the reader's perception of a story. Therefore, the basic understanding of the reading experiences such as transportation and its outcomes are explained. The main hypothesis is divided into six further hypothesis to examine every aspect.To carry out the study, six stories were created and the story points manipulated. The audience was…mehr

Produktbeschreibung
Research Paper (postgraduate) from the year 2015 in the subject Communications - Research, Studies, Enquiries, grade: 2,3, University of Augsburg, language: English, abstract: The study introduced in the following paper examines the impact of the story point to the reader's perception of a story. Therefore, the basic understanding of the reading experiences such as transportation and its outcomes are explained. The main hypothesis is divided into six further hypothesis to examine every aspect.To carry out the study, six stories were created and the story points manipulated. The audience was spread and conducted in a student setting and the study was realized through an online-survey. The results show significant differences in the perception of almost all variables. So, the story point has an influence on the perception. But this study was just a pre-test and therefore, it is necessary to include the results to a further study and to specify on several aspects.
Autorenporträt
Markus Giesecke wurde am 15. April 1979 in Regensburg geboren und ist seit 2011 als freiberuflicher Übersetzer und Dolmetscher für die Sprachen Deutsch, Englisch und Spanisch tätig. Für die englische Sprache ist er als Übersetzer vor dem Landgericht Regensburg öffentlich bestellt und allgemein vereidigt. Der Schwerpunkt seiner Tätigkeit liegt auf der Übersetzung und Beglaubigung von Urkunden, Zeugnissen, rechtlichen Dokumenten, Gerichtsurteilen, Jahresabschlüssen etc.