
O drama lírico 'WERTHER' de Jules Massenet na versão para barítono
A importância dos aspetos literários, históricos e musicais como base para uma interpretação autêntica
Versandkostenfrei!
Versandfertig in 6-10 Tagen
18,99 €
inkl. MwSt.
PAYBACK Punkte
9 °P sammeln!
Em agosto de 1885, Jules Massenet e Georges Hartmann assistiram à ópera Parsifal, de Wagner, em Bayreuth. Depois, visitaram várias cidades alemãs, entre elas Wetzlar, onde Goethe escreveu o seu romance Os Sofrimentos do Jovem Werther. Posteriormente, Massenet recebeu uma tradução francesa do romance de Hartmann e ficou tão entusiasmado que decidiu imediatamente compor uma nova ópera baseada na obra de Goethe. O objetivo deste trabalho é mostrar como é importante conhecer bem uma ópera para poder trabalhar em direção a uma apresentação informada, estruturada e criativa. É essenc...
Em agosto de 1885, Jules Massenet e Georges Hartmann assistiram à ópera Parsifal, de Wagner, em Bayreuth. Depois, visitaram várias cidades alemãs, entre elas Wetzlar, onde Goethe escreveu o seu romance Os Sofrimentos do Jovem Werther. Posteriormente, Massenet recebeu uma tradução francesa do romance de Hartmann e ficou tão entusiasmado que decidiu imediatamente compor uma nova ópera baseada na obra de Goethe. O objetivo deste trabalho é mostrar como é importante conhecer bem uma ópera para poder trabalhar em direção a uma apresentação informada, estruturada e criativa. É essencial conhecer e refletir sobre os aspetos literários e históricos, procurar informações sobre o compositor e compreender o estilo da música. A seguir, descrevemos o trabalho preparatório necessário para que uma apresentação autêntica seja possível. Além disso, abordamos a melhor forma de organizar os ensaios. No final do trabalho, descrevemos os desafios e oferecemos sugestões de soluções para apoiar os maestros em futuras produções de ópera.