Multimediale Übersetzung - Translation von Comics
Sabine Picout
Broschiertes Buch

Multimediale Übersetzung - Translation von Comics

Am Beispiel der Comic-Serie Asterix - Französisch - Deutsch

Versandkostenfrei!
Versandfertig in 6-10 Tagen
59,00 €
inkl. MwSt.
PAYBACK Punkte
0 °P sammeln!
Sowohl bei der Synchronisation und Untertitelung als auch bei der Übersetzung von Comics handelt es sich um eine Informationsübertragung, die sich verbaler und nonverbaler Zeichen bedient. Der Text kann ohne Bild nicht auskommen, sondern ist auf die Wechselwirkung von Bild, Erzählung und Dialog angewiesen. Am Beispiel der Comic-Serie Asterix soll aufgezeigt werden, inwieweit dieses enge Zusammenspiel von Bild, Sprache und Kultur zu Übersetzungsschwierigkeiten führen kann. Denn wie der Leser bald feststellen wird, kann so mancher Schmunzeleffekt nicht ohne Weiteres in die zielsprachliche A...