Literarische Personennamen in deutsch-polnischer Translation
Eliza Pieciul
Broschiertes Buch

Literarische Personennamen in deutsch-polnischer Translation

Eine kontrastive Studie aufgrund von ausgewählten Prosawerken von Thomas Mann

Versandkostenfrei!
Versandfertig in 6-10 Tagen
64,95 €
inkl. MwSt.
PAYBACK Punkte
0 °P sammeln!
Diese Studie will einen Beitrag zur Beschreibung der Stellung der Personennamen im Übersetzungsprozeß leisten, indem sie die Ergebnisse der (fruchtbaren) Begegnung der onomastischen und der übersetzerischen Reflexion nutzt. Die empirische Basis bilden ausgewählte Prosawerke von Thomas Mann, dem wahren Meister der literarischen Namenschöpfung. Es werden nicht nur vielfältige Funktionen literarischer Personennamen beschrieben, sondern auch (Un-)Möglichkeiten ihrer Wiedergabe gezeigt. Die Analyse des nach Funktionsklassen geordneten Namenkorpus erfolgt in drei Schritten. Es sind dies: 1) d...