
Le drame lyrique ' WERTHER ' de Jules Massenet dans la version pour baryton
La pertinence des aspects littéraires, historiques et musicaux comme base d'une interprétation authentique
Versandkostenfrei!
Versandfertig in 6-10 Tagen
18,99 €
inkl. MwSt.
PAYBACK Punkte
9 °P sammeln!
En août 1885, Jules Massenet et Georges Hartmann avaient vu Parsifal de Wagner à Bayreuth. Ils visitèrent ensuite différentes villes allemandes, dont Wetzlar, où Goethe avait écrit son roman Les Souffrances du jeune Werther. Massenet reçut ensuite une traduction française du roman par Hartmann et son enthousiasme fut tel qu'il décida immédiatement de composer un nouvel opéra basé sur l'oeuvre de Goethe. L'objectif de ce travail est de montrer à quel point il est important de bien connaître un opéra pour pouvoir travailler à une représentation informée, structurée et créativ...
En août 1885, Jules Massenet et Georges Hartmann avaient vu Parsifal de Wagner à Bayreuth. Ils visitèrent ensuite différentes villes allemandes, dont Wetzlar, où Goethe avait écrit son roman Les Souffrances du jeune Werther. Massenet reçut ensuite une traduction française du roman par Hartmann et son enthousiasme fut tel qu'il décida immédiatement de composer un nouvel opéra basé sur l'oeuvre de Goethe. L'objectif de ce travail est de montrer à quel point il est important de bien connaître un opéra pour pouvoir travailler à une représentation informée, structurée et créative. Il est indispensable de connaître et de réfléchir aux aspects littéraires et historiques, de rechercher des informations sur le compositeur et de comprendre le style musical. Nous décrivons ci-après le travail préparatoire nécessaire pour permettre une représentation authentique. Nous abordons également la question de l'organisation optimale des répétitions. À la fin de ce travail, nous décrivons les défis à relever et proposons des solutions pour aider les chefs d'orchestre dans leurs futures productions d'opéra.