
Kessi, Kumarbi, Telipinu, Ullikummi ve Tanrisal Saltanatin Kesin Cöküsü
Versandkostenfrei!
Versandfertig in über 4 Wochen
21,99 €
inkl. MwSt.
PAYBACK Punkte
11 °P sammeln!
Her cocuk gibi bir zamanlar kendi sade ve masumane dünyasinin icine cekilmis yasarken, daha erken yasta biz anne babasinin meslegi geregi hayal dünyasina girerek veya oldubittiler yaratilarak, kendisine hicbir sey ifade etmeyen tas ve toprak yigini harabeleri gezdirdigimiz, gösterdigimiz her toprak ve tas yiginini hayalindeki peri masallarina ve prens ve prenses sato ve saraylarina cevirmeye zorlanan sevgili kizim Cigdem Nur Ünala, kim oldugunu ve bu kitabin dogmasindaki tetikleyici etkisini asagida aciklayacagim Nida Helin Caylara, dijital dünya, sanallik, fantezi, mekanik, biyonik ve el...
Her cocuk gibi bir zamanlar kendi sade ve masumane dünyasinin icine cekilmis yasarken, daha erken yasta biz anne babasinin meslegi geregi hayal dünyasina girerek veya oldubittiler yaratilarak, kendisine hicbir sey ifade etmeyen tas ve toprak yigini harabeleri gezdirdigimiz, gösterdigimiz her toprak ve tas yiginini hayalindeki peri masallarina ve prens ve prenses sato ve saraylarina cevirmeye zorlanan sevgili kizim Cigdem Nur Ünala, kim oldugunu ve bu kitabin dogmasindaki tetikleyici etkisini asagida aciklayacagim Nida Helin Caylara, dijital dünya, sanallik, fantezi, mekanik, biyonik ve elektronik oyunlar disinda kalan her türden realiteye, biyonik degil biyolojik, et kemik ve ruh sahibi olanlarin üstün bastigi kültürel deger ve etkinliklere hasret, hic farkinda olmadan, en süper bilgisayarlari bile gölgede birakan esnek insan beynini yok sayarak robotlastiran sinsi bilgisayar ve cep telefonu oyunlarinin caresiz tutsagi, rehinesi ve kurbani nice isimsiz yetiskin ve cocuga, bunun yaninda direnmesini bilen, ruhlari cocuksu ve saf kalmayi basarmis bunun ne anlam tasidigini da asagida aciklayacagim, hic degilse sadece düzmece tarihe degil, gecmis zamanlarin gerceklerini buzlu camlar arkasinda bulaniklastirarak da olsa, alegori, cinas, taslama, deyis, hiciv, dil oyunlari ve semboller araciligiyla yansitan mit, efsane, destan ve masallara da canigönülden inanan, onlari bagrina basan, ayricalikli bir konum taniyan, zaman ayirarak ve nefes tutarak okuyan, dinleyen, kissadan hisse ders cikaran, caprasik ruh dünyalarini onlarin envaicesit meyveleriyle doyasiya, kanasiya besleyen, sayilari her gecen gün artan cocukluklari yitirilmis insanlara; gec kalip pisman olan, yaziklar olsun, eyvah diyenlere veya bir baska bicimde geriye dönüp yitik gecmislerini yeniden yasamak isteyenlere ve en önemlisi Ullikummi Destanini ifade gücü cok daha yüksek Hurri dilinde yazilmis veya sözlü olarak aktarilmis aslindan, salt sözcük dagarcigi acisindan bile edebi olanaklari asiri derecede sinirli hedef dil Hiti tceye cevirirken, en basta büyük üstat, bas katip, dilbilgini, edebiyatci, politikaci, asker, idareci, doktor, büyücü, adi üstünde ta Mitanni ülkesinden kalkip uygarligin kenarinda kalmis o vahsi ve her yönüyle hasin dag kenti Hattusa ya gelerek bilim ve edebiyat elciligi yapmis Mitannamuva olmak üzere, yasam ve eylemlerini ana dilleri Hititcenin ifade gücünü sadece insana layik, insana nasip olan bicimde ulvi degerleri katarak gelistirme, alemin en capariz canlisi insanin biyolojik, fikr ve ruhani yasamini, düsünce sistemini, ideallerini, baska türlü ifade etmekte zorlandigi kolektif arzularini anlatma ve kurgulama yönünde degil de, anlamsiz yere vurup kirmaktan ve deryalar kadar kan akitmaktan olusan savaslarin gene anlamsiz yere anlatimina ve kuru bürokrasiyi esas alarak ayarlayan, insanin ruhunu ve tinselligini göz ardi ederek ona teknik bir cihazmis gibi bakan idareci zümrenin emrinde calistiklarindan, sadece yalap calap tercüme edebilen ve gene de söylenceleri derleyip ilk kez yaziya gecirerek unutulmayip bize kadar ulasmasini saglayan, Misirlilarin dedikleri gibi mesleklerini ana- larindan cok daha fazla seven nice Hitit, Misir, Sümer, Akad, Hurri ve Hattili katiplerin anisina ithaf ederim. Sayet burada genisletilerek, ama özüne bagli kalarak yeniden kurgulanan ve anlatilan Kessi Masali, Kumarbi Efsanesi ve her türlü duygu ve duygusalliktan yoksun Kumarbi ve Tas Yaratik Perunase- nanin oglu Ullikumminin her türlü insanlik, insaf ve adaletten yoksun tanri -sal ve beser düzeni izole etme cabalarini ve daha nice eserleri Hurricesinden Hititceye ceviren isimsiz dahi ve bilgelerin kim olduklarindan kesinlikle emin olabilseydim, kitabin yazari olarak yalnizca onlarin adlarini koyar ve ictenlikle söylüyorum, kendi adimi Türkceye ceviren, yeni yorumlarla genisleten ve yayina hazirlayan kisi olarak birakirdim