
Interpreting Models and Strategies for Maltese Interpreters
Een cursusboek over tolkstudies
Versandkostenfrei!
Versandfertig in 6-10 Tagen
32,99 €
inkl. MwSt.
PAYBACK Punkte
16 °P sammeln!
Vertalers werken vanuit eerder geschreven teksten, terwijl tolken werken zoals mensen spreken. Het tolken vereist een speciale opleiding en de twee activiteiten staan los van elkaar, ook al doen sommigen beide. Tolken bestaan omdat er taalbarrières zijn en zij moeten voldoende taalkundige kennis hebben om correct te kunnen vertalen. Maar de barrières voor de communicatie, en dus de rol van de tolk, zijn meer dan dat. Mensen uit verschillende landen spreken niet alleen verschillende talen, maar hebben ook verschillende kennis, verschillende soorten onderwijs, verschillende culturen en dus ver...
Vertalers werken vanuit eerder geschreven teksten, terwijl tolken werken zoals mensen spreken. Het tolken vereist een speciale opleiding en de twee activiteiten staan los van elkaar, ook al doen sommigen beide. Tolken bestaan omdat er taalbarrières zijn en zij moeten voldoende taalkundige kennis hebben om correct te kunnen vertalen. Maar de barrières voor de communicatie, en dus de rol van de tolk, zijn meer dan dat. Mensen uit verschillende landen spreken niet alleen verschillende talen, maar hebben ook verschillende kennis, verschillende soorten onderwijs, verschillende culturen en dus verschillende intellectuele benaderingen achter zich. Het doel van dit cursusboek is om de rol van de tolk uit te leggen, praktische voorbeelden van tolkmodellen en -strategieën te geven aan Maltese studenten en de belangrijkste theorieën van tolkenstudies aan te geven.