
Frequency in the Dictionary
A Corpus-Assisted Contrastive Analysis of English and Italian
Herausgegeben: Gotti, Maurizio
Versandkostenfrei!
Versandfertig in 6-10 Tagen
63,45 €
inkl. MwSt.
PAYBACK Punkte
0 °P sammeln!
This book is concerned with frequency in foreignlanguage learning, and in particular withcontrastive frequency across languages. Thefocus is on the learning of English and Italian,whether it be English speakers learning Italianor Italian speakers learning English. Despitethe fact that frequency - whether it be oflemmas or of word forms within specific lexicogrammaticalenvironments - lies at theheart of L2 learning, it is not stressed in anysalient or consistent manner in English / Italianlanguage-learning materials. This work aimsto redress the balance, offering a corpusassistedcritical analys...
This book is concerned with frequency in foreign
language learning, and in particular with
contrastive frequency across languages. The
focus is on the learning of English and Italian,
whether it be English speakers learning Italian
or Italian speakers learning English. Despite
the fact that frequency - whether it be of
lemmas or of word forms within specific lexicogrammatical
environments - lies at the
heart of L2 learning, it is not stressed in any
salient or consistent manner in English / Italian
language-learning materials. This work aims
to redress the balance, offering a corpusassisted
critical analysis of the way frequency
is handled in English and Italian dictionaries,
and bringing out unexpected differences
between the two languages.
language learning, and in particular with
contrastive frequency across languages. The
focus is on the learning of English and Italian,
whether it be English speakers learning Italian
or Italian speakers learning English. Despite
the fact that frequency - whether it be of
lemmas or of word forms within specific lexicogrammatical
environments - lies at the
heart of L2 learning, it is not stressed in any
salient or consistent manner in English / Italian
language-learning materials. This work aims
to redress the balance, offering a corpusassisted
critical analysis of the way frequency
is handled in English and Italian dictionaries,
and bringing out unexpected differences
between the two languages.