
Errori nella traduzione automatica francese-tedesco
Un'analisi linguistica delle traduzioni di DeepL, Reverso e Google Translate
Versandkostenfrei!
Versandfertig in 6-10 Tagen
39,99 €
inkl. MwSt.
PAYBACK Punkte
20 °P sammeln!
La traduzione è un'attività umana importante. Grazie allo sviluppo del deep learning e delle reti neurali, i software di traduzione aiutano a facilitare la comunicazione tra persone di culture diverse e a comprendere testi di altre lingue. Tuttavia, ciò non esclude il fatto che questi programmi commettano ancora degli errori durante la traduzione. Per questo motivo, in questo libro ho affrontato il seguente argomento: Errori nella struttura della frase tedesca quando si traduce dal francese al tedesco con un software di traduzione. Ho raccolto alcune traduzioni effettuate da DeepL, Revero e...
La traduzione è un'attività umana importante. Grazie allo sviluppo del deep learning e delle reti neurali, i software di traduzione aiutano a facilitare la comunicazione tra persone di culture diverse e a comprendere testi di altre lingue. Tuttavia, ciò non esclude il fatto che questi programmi commettano ancora degli errori durante la traduzione. Per questo motivo, in questo libro ho affrontato il seguente argomento: Errori nella struttura della frase tedesca quando si traduce dal francese al tedesco con un software di traduzione. Ho raccolto alcune traduzioni effettuate da DeepL, Revero e Google Translate per analizzarle. L'analisi linguistica mi ha permesso di individuare errori sintattici, morfologici e semantici nella traduzione automatica dal francese al tedesco.