El problema del doblaje en una película de ficción
Gustave Fundi
Broschiertes Buch

El problema del doblaje en una película de ficción

Versandkostenfrei!
Versandfertig in 1-2 Wochen
36,99 €
inkl. MwSt.
PAYBACK Punkte
18 °P sammeln!
El doblaje está en boga desde hace varios años, ya que una película en su idioma original está restringida a una determinada categoría de personas y no puede acceder a ella todo el mundo. Por eso, la traducción de películas a varios idiomas permite que varias comunidades, países y culturas consuman el mismo producto adaptado a sus lenguas. Algunas personas hacen de parodistas y utilizan películas enteras o extractos para sustituir los diálogos y/o otros contenidos de ciertas películas según su sentido del humor con sus propias palabras, líneas, etc. Sin dejar de lado el humor. Est...